Lyrics and translation Ellis Paul - Kiss The Sun (A Song For Pat Tillman)
When
I
was
nineteen,
Когда
мне
было
девятнадцать,
I
joined
up
with
the
reserves
Я
присоединился
к
резервам.
And
I
fought
on
weekends
И
я
дрался
по
выходным.
Paid
my
college
tuition
Я
заплатил
за
учебу
в
колледже
But
out
in
the
killing
fields,
Но
на
полях
You
come
to
question
all
you
learn
Сражений
ты
подвергаешь
сомнению
все,
чему
учишься.
Is
peace
the
truth
Является
ли
мир
истиной
A
universal
truth
Универсальная
истина
Or
some
man
made
superstition
Или
это
рукотворное
суеверие
I
dreamt
I
ran
through
Kansas
wheatfields
Мне
снилось,
что
я
бегу
по
канзасским
пшеничным
полям.
Slept
in
the
shadows,
Спал
в
тени,
Where
the
Rockies
kiss
the
sun,
they
kiss
the
sun
Там,
где
Скалистые
горы
целуют
солнце,
они
целуют
солнце.
I
dreamt
I
could
hear
freedom′s
sweep
Мне
снилось,
что
я
слышу
свист
свободы.
In
Martin
Luther
King's
speeches
(Lenny
Bruce,
Woody
Guthrie)
В
речах
Мартина
Лютера
Кинга
(Ленни
Брюс,
Вуди
Гатри)
Wasn′t
he
reaching
for
the
promise
of
America?
Разве
он
не
стремился
к
обещанию
Америки?
I
heard
Pat
Tillman
died
Я
слышал,
что
Пэт
Тиллман
умерла.
In
the
hills
of
Afghanistan
На
холмах
Афганистана.
He
came
for
justice
Он
пришел
за
правосудием.
Not
for
greed,
not
for
ego
Не
из-за
жадности,
не
из-за
эгоизма.
His
truth
came
through
the
fog
Его
правда
пришла
сквозь
туман.
Like
the
hometeam's
marching
band
Как
марширующий
оркестр
родного
города.
Are
you
a
warrior,
or
a
savior,
Ты
воин,
или
спаситель,
Or
the
great
American
hero?
Или
великий
американский
герой?
My
wife,
she's
writing
Моя
жена
пишет.
The
war′s
on
CNN
Война
идет
по
Си-эн-эн.
"It
looks
pretty
bad
from
here..."
"Отсюда
все
выглядит
довольно
плохо..."
"You
should
see
it
from
my
end
-"
"Ты
должен
увидеть
это
с
моей
стороны..."
I′m
just
a
sentinel
Я
всего
лишь
страж.
Just
a
sentinel
Просто
страж.
Fighting
an
oilman's
war
Сражаясь
в
войне
нефтяников
And
I
need
to
know,
I
need
to
know
И
мне
нужно
знать,
мне
нужно
знать.
Is
that
what
Pat
Tillman
died
for?
За
это
умер
Пэт
Тиллман?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.