Ellis Paul - Kiss The Sun (A Song For Pat Tillman) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ellis Paul - Kiss The Sun (A Song For Pat Tillman)




When I was nineteen,
Когда мне было девятнадцать,
I joined up with the reserves
Я присоединился к резервам.
And I fought on weekends
И я дрался по выходным.
Paid my college tuition
Я заплатил за учебу в колледже
But out in the killing fields,
Но на полях
You come to question all you learn
Сражений ты подвергаешь сомнению все, чему учишься.
Is peace the truth
Является ли мир истиной
A universal truth
Универсальная истина
Or some man made superstition
Или это рукотворное суеверие
I dreamt I ran through Kansas wheatfields
Мне снилось, что я бегу по канзасским пшеничным полям.
Slept in the shadows,
Спал в тени,
Where the Rockies kiss the sun, they kiss the sun
Там, где Скалистые горы целуют солнце, они целуют солнце.
I dreamt I could hear freedom′s sweep
Мне снилось, что я слышу свист свободы.
In Martin Luther King's speeches (Lenny Bruce, Woody Guthrie)
В речах Мартина Лютера Кинга (Ленни Брюс, Вуди Гатри)
Wasn′t he reaching for the promise of America?
Разве он не стремился к обещанию Америки?
I heard Pat Tillman died
Я слышал, что Пэт Тиллман умерла.
In the hills of Afghanistan
На холмах Афганистана.
He came for justice
Он пришел за правосудием.
Not for greed, not for ego
Не из-за жадности, не из-за эгоизма.
His truth came through the fog
Его правда пришла сквозь туман.
Like the hometeam's marching band
Как марширующий оркестр родного города.
Are you a warrior, or a savior,
Ты воин, или спаситель,
Or the great American hero?
Или великий американский герой?
My wife, she's writing
Моя жена пишет.
The war′s on CNN
Война идет по Си-эн-эн.
"It looks pretty bad from here..."
"Отсюда все выглядит довольно плохо..."
"You should see it from my end -"
"Ты должен увидеть это с моей стороны..."
I′m just a sentinel
Я всего лишь страж.
Just a sentinel
Просто страж.
Fighting an oilman's war
Сражаясь в войне нефтяников
And I need to know, I need to know
И мне нужно знать, мне нужно знать.
Is that what Pat Tillman died for?
За это умер Пэт Тиллман?






Attention! Feel free to leave feedback.