Lyrics and translation Ellis Paul - Kristian's Song
You
can
listen
to
Kristian
Ты
можешь
послушать
Кристиана.
When
hes
down
in
the
subways
Когда
он
спускается
в
метро
Playing
the
platforms
Играем
на
платформах
For
old
friends
he
dont
know
Для
старых
друзей,
которых
он
не
знает.
Some
hide
in
their
papers
Некоторые
прячутся
в
своих
бумагах.
Some
sip
one
last
cup
of
coffee
Некоторые
выпивают
последнюю
чашку
кофе.
Some
just
look
away
Некоторые
просто
отводят
взгляд.
So
their
eyes
dont
show
Поэтому
их
глаза
не
показываются.
Its
getting
late
Уже
поздно
The
citys
half
asleep
Город
наполовину
спит.
Old
Kristian
climbs
the
stairs
Старый
Кристиан
поднимается
по
лестнице.
Like
hes
crossing
a
river
wide
and
deep
Как
будто
он
пересекает
реку,
широкую
и
глубокую.
Throws
his
coat
at
his
sofa
Бросает
пальто
на
диван.
Reaches
for
the
neck
of
his
guitar
Тянется
к
грифу
своей
гитары.
And
he
plays
it
like
its
religion
И
он
играет
в
нее,
как
в
религию.
You
can
hear
the
battle
scars
Ты
слышишь
боевые
шрамы.
A
cure
for
the
memory
Лекарство
от
воспоминаний.
Just
follow
the
melody
Просто
следуй
за
мелодией.
And
your
whole
day
is
gone
И
весь
твой
день
прошел.
And
hey
its
like
hes
dreaming
И
Эй
это
как
будто
он
спит
So
dont
you
go
and
wake
him
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
и
не
разбудить
его?
Oh
you
find
your
own
cloud
to
ride
upon
О,
ты
найдешь
свое
собственное
облако,
чтобы
оседлать
его.
His
musics
in
the
hallway
Его
музыка
в
коридоре.
Its
like
clock
work
coming
our
way
Это
похоже
на
работу
часов
идущую
в
нашу
сторону
In
the
hour
before
midnight
За
час
до
полуночи.
It
slips
in
thru
paper
walls
Он
проскальзывает
сквозь
бумажные
стены.
Past
an
old
man
at
a
window
Мимо
старика
у
окна.
Past
two
kids
asleep
on
pillows
Двое
детей
спят
на
подушках.
Past
a
woman
like
a
willow
Мимо
женщины,
похожей
на
иву.
Swaying
down
Kristians
hall
Покачиваясь
по
Кристианс
Холлу
Its
getting
late,
the
citys
half
asleep
Уже
поздно,
город
наполовину
спит.
She
knocks
on
Kristians
door
Она
стучит
в
дверь
Кристиана.
And
the
frozen
hinges
creek
И
замерзший
ручей
петель.
Dont
stop
on
account
of
me
she
says
Не
останавливайся
из
за
меня
говорит
она
Then
she
sits
herself
right
down
Затем
она
садится
прямо
на
стул.
And
suddenly
this
big
old
city,
aint
such
a
lonely
town
И
вдруг
этот
большой
старый
город,
не
такой
уж
Одинокий
город.
A
cure
for
the
memory
Лекарство
от
воспоминаний.
Just
follow
the
melody
Просто
следуй
за
мелодией.
And
your
whole
day
is
gone
И
весь
твой
день
прошел.
And
hey
its
like
their
dreaming
И
Эй
это
похоже
на
их
сны
So
dont
you
go
and
wake
them
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
и
не
разбудить
их?
Or
youll
find
your
own
cloud
to
ride
upon
Или
ты
найдешь
свое
собственное
облако,
чтобы
прокатиться
на
нем.
To
ride
upon
Чтобы
ехать
верхом
Find
your
own
cloud
Найди
свое
собственное
облако
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellis Paul
Attention! Feel free to leave feedback.