Ellis Paul - Love's Too Familiar A Word (Poem) - Live / 2000 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ellis Paul - Love's Too Familiar A Word (Poem) - Live / 2000




Love's Too Familiar A Word (Poem) - Live / 2000
Слишком привычное слово "любовь" (Стихотворение) - Концерт / 2000
I stepped into the room late last night
Я вошел в комнату поздно прошлой ночью,
Because late is the time I keep
Потому что поздно - это мое время,
You were sleeping warm as coal
Ты спала, теплая, как уголек,
In a pocket of comfort and white sheets
В коконе комфорта и белых простынь.
But you don't startle anymore when I step into the room
Но ты больше не вздрагиваешь, когда я вхожу в комнату,
Though the hour is later than midnight
Хотя уже за полночь,
And neither window can place a moon.
И ни в одном окне не видно луны.
"I missed you," you say
скучала", - говоришь ты,
And it sounds like a promise
И это звучит как обещание,
When whispered half asleep
Прошептанное в полусне,
Your skin still damp with sweat
Твоя кожа еще влажная от пота,
From thoughts your dreams refused to keep
От мыслей, которые твои сны не смогли удержать.
I follow my memory to a switch on a light
Я по памяти нахожу выключатель,
"Shut your eyes" my voice cut short
"Закрой глаза", - обрываю я свой голос,
When darkness turns bright
Когда темнота сменяется светом.
"Do you love me? " you say
"Ты любишь меня?" - спрашиваешь ты.
But love is too familiar a word
Но "любовь" - слишком привычное слово,
For in this bed 10, 000 times a phrase already heard
В этой постели, 10 000 раз уже сказанная фраза.
But, "yes, I love you" speaks my reply
Но "да, я люблю тебя", - отвечаю я,
Though I know I failed myself and you for not
Хотя знаю, что подвел и себя, и тебя, не подобрав
Matching how I feel with words of higher wealth
Слов более весомых, чтобы выразить свои чувства.
I know it's lonely in the world tonight
Я знаю, что в мире сегодня одиноко,
Because here is more than what's deserved
Потому что здесь больше, чем заслуживаем,
And the imbalance can't be summed in black and white
И этот дисбаланс нельзя выразить черно-белым,
Cause "love's" too familiar a word.
Ведь "любовь" - слишком привычное слово.






Attention! Feel free to leave feedback.