Ellis Paul - Once Upon A Summertime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ellis Paul - Once Upon A Summertime




A summer night on your roof
Летняя ночь на твоей крыше.
Somebody set the stars loose
Кто-то выпустил звезды на свободу.
You brought a blanket
Ты принесла одеяло.
I brought strawberry wine
Я принес клубничное вино.
We waited on the sky
Мы ждали на небе.
Dusk, on the fourth of July
Сумерки четвертого июля.
You kept my hands from crossing the line
Ты не дал моим рукам пересечь черту.
And when, the fireworks exploded
И когда взорвался фейерверк
That night it was recorded like a movie
В ту ночь все было записано, как в кино.
I play it back in my mind
Я прокручиваю это в голове.
Hey, I wrote this song to thank you
Эй, я написал эту песню, чтобы поблагодарить тебя.
For a sacred night that rang true
Ради священной ночи, которая звучала правдой.
Once upon a summertime
Однажды летом ...
The sky turned to flame
Небо превратилось в пламя.
I carved our names
Я вырезал наши имена.
Beneath the magnolia
Под магнолией
I told you my heart
Я сказал Тебе Мое сердце
Wouldn't change
Ничего не изменится.
Do your eyes still shine?
Твои глаза все еще сияют?
Like it's summertime
Как будто сейчас лето
At the drive-in we'd meet
Мы встречались в автосалоне.
In the Buick's back seat
На заднем сиденье Бьюика.
And find the cracker jack prize in the dark
И найди в темноте приз "крекер Джек".
Back home, your father would come out
Возвращаясь домой, твой отец выходил.
He'd say, "What was the movie about?"
Он спрашивал: чем был фильм?"
I said, "A ghost".
Я сказал: "призрак".
You said, "A great white shark."
Ты сказал: "Большая белая акула".
Did I dream you like some vision?
Ты мне приснился, как видение?
You moved me like religion
Ты взволновал меня, как религия.
Like a prophet, I said,
Как пророк, я сказал:
"You'll be mine"
"Ты будешь моей".
I was singing halleluiah
Я пел Аллилуйя
Ain't love so peculiar?
Разве любовь не так уж необычна?
When spring gives into summertime?
Когда весна сменяется летом?
How how could I lose?
Как, как я мог проиграть?
How could you refuse?
Как ты могла отказаться?
After the very first time
После самого первого раза ...
Everything changes
Все меняется.
Everything changes
Все меняется.





Writer(s): Ellis Paul, Kristian Bush


Attention! Feel free to leave feedback.