Lyrics and translation Ellis Paul - Rosa Parks
Back
in
1954
in
Montgomery
on
city
streets,
Еще
в
1954
году
в
Монтгомери,
на
городских
улицах.
There's
a
bus
on
the
corner
with
police
cars
На
углу
стоит
автобус
с
полицейскими
машинами.
And
a
woman
sit
in
front
on
her
seat
И
женщина
сидит
впереди
на
своем
месте.
You
know
what's
right,
you
know
what's
wrong
Ты
знаешь,
что
правильно,
ты
знаешь,
что
неправильно.
No
signs
of
coming
down,
Никаких
признаков
падения.
It's
been
going
on
to
you
Это
происходит
с
тобой.
You
know
what's
wrong,
you
know
what's
right
Ты
знаешь,
что
неправильно,
ты
знаешь,
что
правильно.
Rosa's
gonna
fight,
it's
been
going
on
too
long,
too
long
Роза
будет
бороться,
это
продолжается
слишком
долго,
слишком
долго.
Rosa
was
arrested
cause
of
man
Роза
была
арестована
из-за
мужчины.
That's
for
herand
she
wouldn't
give
it
up
Это
для
нее,
и
она
не
откажется
от
этого.
Martin
Luther
King
helped
formed
a
boy
cart
Мартин
Лютер
Кинг
помогал
формировать
тележку
для
мальчиков.
No
blacks
would
ride
the
bus
until
they
stopped
Ни
один
черный
не
поедет
на
автобусе,
пока
он
не
остановится.
You
know
what's
right,
you
know
what's
wrong
Ты
знаешь,
что
правильно,
ты
знаешь,
что
неправильно.
No
signs
of
coming
down,
Никаких
признаков
падения.
It's
been
going
on
to
you
Это
происходит
с
тобой.
You
know
what's
wrong,
you
know
what's
right
Ты
знаешь,
что
неправильно,
ты
знаешь,
что
правильно.
Rosa's
gonna
fight,
it's
been
going
on
too
long,
too
long
Роза
будет
бороться,
это
продолжается
слишком
долго,
слишком
долго.
Sometimes
the
best
way
to
fight
for
a
better
day
Иногда
лучший
способ
бороться
за
лучший
день
Is
sitting
down,
not
fighting,
sitting
down,
making
Это
сидеть,
не
бороться,
сидеть,
делать
...
Sit
down
to
stand
up,
sit
down
to
stand
up
Сядь,
чтобы
встать,
сядь,
чтобы
встать.
Sit
down
to
stand
up,
before
you
rise
Сядь,
чтобы
встать,
прежде
чем
подняться.
Sit
down
to
stand
up,
sit
down
to
stand
up
Сядь,
чтобы
встать,
сядь,
чтобы
встать.
Sit
down
to
stand
up,
before
you
rise
Сядь,
чтобы
встать,
прежде
чем
подняться.
You
don't
need
no
riot
to
start
a
ride
Тебе
не
нужен
бунт,
чтобы
начать
гонку.
Making
changes,
changes,
changes,
Перемены,
перемены,
перемены
...
Rosa
brought
change
in
the
Роза
принесла
перемены
в
When
people
fought
for
their
civil
rights
Когда
люди
боролись
за
свои
гражданские
права
In
the
school
and
working
and
traveling
В
школе,
на
работе
и
в
путешествиях.
It
should
be
equal
if
you
black
or
white
Все
должно
быть
одинаково,
черный
ты
или
белый.
You
know
what's
right,
you
know
what's
wrong
Ты
знаешь,
что
правильно,
ты
знаешь,
что
неправильно.
No
signs
of
coming
down,
Никаких
признаков
падения.
It's
been
going
on
to
you
Это
происходит
с
тобой.
You
know
what's
wrong,
you
know
what's
right
Ты
знаешь,
что
неправильно,
ты
знаешь,
что
правильно.
Sit
down
to
stand
up,
sit
down
to
stand
up
Сядь,
чтобы
встать,
сядь,
чтобы
встать.
Sit
down
to
stand
up,
before
you
rise
Сядь,
чтобы
встать,
прежде
чем
подняться.
Sit
down
to
stand
up,
sit
down
to
stand
up
Сядь,
чтобы
встать,
сядь,
чтобы
встать.
Sit
down
to
stand
up,
before
you
rise.
Сядьте,
чтобы
встать,
прежде
чем
подняться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellis Paul, Sharon Teeler
Attention! Feel free to leave feedback.