Ellis Paul - Rose Tattoo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ellis Paul - Rose Tattoo




I got laid off, it's Monday
Меня уволили, сегодня понедельник.
And I'm calling to tell you
И я звоню, чтобы сказать тебе ...
It don't sit with me well
Мне это не нравится.
I feel like I failed you
Я чувствую, что подвел тебя.
You say, "We got each other,
Ты говоришь: "мы есть друг у друга.
And that's plenty enough..."
И этого вполне достаточно..."
And I know that's true
И я знаю, что это правда.
But we've got one kid coming
Но у нас есть один ребенок.
And one still in diapers
А один еще в подгузниках.
It's a rainy drive home
Дождливая дорога домой.
With one good wiper
С одним хорошим дворником
Leave the porchlight on,
Оставь свет на крыльце включенным.
I need a beacon
Мне нужен маяк.
Just to pull me to you
Просто чтобы притянуть меня к себе.
If I ever lost you
Если я когда-нибудь потеряю тебя ...
I would be lost too
Я бы тоже потерялся.
Just drifting in a sea of blue
Просто дрейфую в синем море.
You're in my skin
Ты в моей шкуре.
Like a rose tattoo,
Как татуировка розы,
Like a rose tattoo
Как татуировка розы.
The economy's crashing
Экономика рушится.
And this poor boy's laughing
И этот бедный мальчик смеется.
Cause there's nothing to lose
Потому что терять нечего
We don't live in no mansion
Мы живем не в особняке.
There's no bling to put on
Нет никаких побрякушек, которые можно было бы надеть.
Only WalMart fashion will do
Подойдет только Walmart fashion.
Inside the house the baby's screaming
В доме кричит ребенок.
And the pasta is steaming and
И паста дымится.
I look through the windows
Я смотрю в окно.
It feels like I'm dreaming
Мне кажется, что я сплю.
You pull the door open and say
Ты открываешь дверь и говоришь:
"Daddy, when you comin' home?"
- Папочка, когда ты вернешься домой?
You say, "We'll fight for the best case scenario"
Ты говоришь: "мы будем бороться за лучший сценарий".
Then you put Van Morrison on the stereo
Затем ты включаешь на стерео Ван Моррисона.
Sure there's trouble in the boardrooms
Конечно, в зале заседаний есть проблемы.
Trouble in the factories
Проблемы на заводах.
Trouble in the alley out back
Неприятности в переулке на заднем дворе.
But we've got love in these patterns
Но у нас есть любовь в этих узорах.
Love is what matters
Любовь-вот что важно.
And baby, I've got your back
И, детка, я тебя прикрою.
I've got your back
Я прикрою тебя.
I've got your back
Я прикрою тебя.
Hey, I've got your back
Эй, я прикрою тебя.





Writer(s): Ellis Paul


Attention! Feel free to leave feedback.