Lyrics and translation Ellis Paul - Runaway Sleigh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runaway Sleigh
Беглые сани
After
school
one
winter
day
Однажды
зимним
днем
после
школы,
I
came
across
a
big
red
sleigh
Я
наткнулся
на
большие
красные
сани.
Broken
down
on
highway
63
Сломанные
на
шоссе
63.
Cursing
it
will
all
his
mind
Проклиная
все
на
свете,
A
man
who′s
face
I
knew
on
sight
Мужчина,
чье
лицо
мне
было
знакомо,
Turned
around
and
waved
and
smiled
at
me
Обернулся,
помахал
и
улыбнулся
мне.
I'm
guessing
you
at
nine
or
ten
Думаю,
тебе
лет
девять
или
десять,
And
I
can
fly
my
sleigh
again
И
я
снова
смогу
летать
на
своих
санях,
If
you
find
in
your
heart
to
believe
Если
ты
найдешь
в
своем
сердце
веру.
Won′t
you
ride
in
my
runaway
sleigh
Не
хочешь
ли
прокатиться
на
моих
беглых
санях?
The
reindeer
might
be
biting
but
they
seem
to
know
the
way
Олени,
может,
и
кусаются,
но,
кажется,
знают
дорогу.
We
can
fly
these
presents
to
the
good
girls
and
the
boys
Мы
можем
доставить
эти
подарки
хорошим
девочкам
и
мальчикам,
And
we'll
all
have
a
Marry
Christmas
И
у
всех
нас
будет
счастливое
Рождество.
I
was
a
fan
of
Santa
Cause
Я
был
поклонником
Деда
Мороза,
But
even
so
it
gave
me
a
pause
Но
даже
это
заставило
меня
задуматься.
Something
in
this
picture
seemed
so
wrong
Что-то
в
этой
картине
казалось
неправильным.
His
suit
was
wrinkled,
full
of
holes
Его
костюм
был
мятым,
весь
в
дырах,
His
shoes
untied,
his
cheeks
had
moles
Его
ботинки
развязаны,
на
щеках
родинки,
And
I
swear
I
saw
him
sippin'
something
strong
И,
клянусь,
я
видел,
как
он
потягивал
что-то
крепкое.
Won′t
you
ride
in
my
runaway
sleigh
Не
хочешь
ли
прокатиться
на
моих
беглых
санях?
We′re
missing
a
few
seatbelts,
buckle
up,
we're
on
our
way
У
нас
не
хватает
нескольких
ремней
безопасности,
пристегнись,
мы
отправляемся.
We
can
fly
these
presents
to
the
good
girls
and
the
boys
Мы
можем
доставить
эти
подарки
хорошим
девочкам
и
мальчикам,
And
we′ll
all
have
a
Marry
Christmas
И
у
всех
нас
будет
счастливое
Рождество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellis Paul
Attention! Feel free to leave feedback.