Lyrics and translation Ellis Paul - Seventeen Septembers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seventeen Septembers
Семнадцать сентябрей
Do
you
remember
Помнишь
ли
ты
17
Septembers
ago
17
сентябрей
назад
Sweat
on
the
backseat
Пот
на
заднем
сиденье
Dylan
on
the
radio
Дилан
по
радио
You
peeled
off
your
troubles
Ты
сбросила
свои
заботы,
When
you
peeled
off
your
old
blue
jeans
Снимая
свои
старые
синие
джинсы
But
in
the
dash
light
А
в
свете
приборной
панели
She's
like
an
angel
fallen
to
earth
Ты
словно
ангел,
упавший
на
землю
And
you
convince
yourself
that
she's
worth
И
я
убеждал
себя,
что
ты
стоишь
Every
risk
you
took
the
night
the
cornfields
shook
Каждого
риска,
на
который
я
шел
той
ночью,
когда
дрожали
кукурузные
поля
Bye,
bye
baby,
in
the
click
of
hands
Прощай,
малышка,
по
щелчку
пальцев
Hello
yet-to-be
mystery
man
Привет,
будущий
таинственный
незнакомец
One
night
in
a
car
changed
who
you
are
Одна
ночь
в
машине
изменила
то,
кем
ты
являешься
A
boy
a
the
front
wheel
Мальчик
за
рулем
17
Septembers
have
passed
Прошло
17
сентябрей
"Pop
the
clutch
with
your
left
heel..."
"Выжми
сцепление
левой
пяткой..."
You're
linking
up
his
future,
your
past
Ты
связываешь
его
будущее
со
своим
прошлым
And
you
tell
him,
"Your
mom
and
me
were
bound
for
trouble-
И
ты
говоришь
ему:
"Мы
с
твоей
мамой
были
обречены
на
неприятности
-
Wedding
bells
at
the
age
of
18..."
Свадебные
колокола
в
18
лет..."
But
in
the
dash
light
А
в
свете
приборной
панели
He
looks
like
an
angel
fallen
to
earth
Он
выглядит
как
ангел,
упавший
на
землю
And
now
you
know
how
it
cold
have
been
worse
И
теперь
ты
понимаешь,
как
все
могло
быть
хуже
For
every
risk
you
took
the
night
the
cornfield
shook
Из-за
каждого
риска,
на
который
я
шел
той
ночью,
когда
дрожало
кукурузное
поле
Bye,
bye
baby,
in
the
click
of
the
hand
Прощай,
малышка,
по
щелчку
пальцев
Look
he's
a
yet-to-be
mystery
man
Смотри,
он
будущий
таинственный
незнакомец
Who
played
kick-the-can
Который
играл
в
"вышибалы"
With
a
glass
filled
with
sand
Со
стаканом,
наполненным
песком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellis Paul
Attention! Feel free to leave feedback.