Lyrics and translation Ellis Paul - The Ballad of Chris Mccandless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad of Chris Mccandless
Баллада о Крисе Маккэндлессе
We
met
on
the
highway.
Мы
встретились
на
шоссе.
He
was
smilin',
Он
улыбался,
A
mystic
in
torn
blue
jeans.
Мистик
в
рваных
джинсах.
The
kid
left
his
trust
fund
to
come
out
walking.
Парень
оставил
свой
трастовый
фонд,
чтобы
отправиться
в
путь.
He
said,
"I'm
Alexander,
Supertramp,
Он
сказал:
"Я
Александр,
Супербродяга,
A
Star
catcher,
a
Chaser
of
dreams..."
Ловец
Звёзд,
охотник
за
мечтами..."
I
could've
sworn
he
heard
the
earth
a'talkin',
Я
мог
бы
поклясться,
что
слышал,
как
говорит
земля,
"Sometimes,"
he
said,
"don't
it
feel
"Иногда,"
- сказал
он,
- "разве
ты
не
чувствуешь,
Like
the
concrete's
closing
in?
Что
бетон
сжимается
вокруг?
We're
putting
bricks
on
the
horizon..."
Мы
кладём
кирпичи
на
горизонт..."
Was
he
chasing
fool's
gold,
Гнался
ли
он
за
призрачным
золотом,
Or
a
holy
man
walking
Или
святой
человек
шёл
A
dirt
road
till
the
end?
По
грунтовой
дороге
до
конца?
I
don't
know
but
Я
не
знаю,
но
I
hitched
a
ride
with
Chris
McCandless.
Я
путешествовал
с
Крисом
Маккэндлессом.
I
stepped
in
the
wild
of
a
dream.
Я
шагнул
в
дикую
природу
мечты.
The
horizon
in
South
Dakota
Горизонт
в
Южной
Дакоте
Was
an
ocean
of
harvest
grain.
Был
океаном
созревшего
зерна.
In
a
dusty
silo
we
found
work
for
the
taking.
В
пыльном
элеваторе
мы
нашли
работу.
We'd
hitched
up
from
California,
Мы
добрались
автостопом
из
Калифорнии,
But
he
never
told
me
his
real
name.
Но
он
так
и
не
сказал
мне
своего
настоящего
имени.
Never
told
me
what
past
he
was
out
here
shaking.
Никогда
не
рассказывал,
от
какого
прошлого
он
здесь
бежал.
We're
all
shaking
something.
Мы
все
бежим
от
чего-то.
"Sometimes,"
he
said,
"don't
it
feel
"Иногда,"
- сказал
он,
- "разве
ты
не
чувствуешь,
Like
technology's
closing
in?
Что
технологии
наступают?
We're
raising
towers
on
the
horizon..."
Мы
возводим
башни
на
горизонте..."
Was
he
chasing
fool's
gold
Гнался
ли
он
за
призрачным
золотом,
Or
a
holy
man
walking
Или
святой
человек
шёл
A
dirt
road
till
the
end?
По
грунтовой
дороге
до
конца?
I
hitched
a
ride
with
Chris
McCandless
Я
путешествовал
с
Крисом
Маккэндлессом,
I
stepped
in
the
wild
of
a
dream-
Я
шагнул
в
дикую
природу
мечты
-
A
river
of
glass,
Река
из
стекла,
The
night
sky-
Ночное
небо
-
Hey,
can
you
see
stars
Эй,
видишь
ли
ты
звёзды
From
wherever
you
are?
Оттуда,
где
ты
сейчас?
With
both
feet
on
the
planet
Стоя
обеими
ногами
на
планете,
Can
you
feel
this
old
world
Чувствуешь
ли
ты,
как
этот
старый
мир
Spinning
around
you?
Вращается
вокруг
тебя?
The
pull
of
the
magnet
Притяжение
магнита
Is
gonna
take
you
from
your
town,
Заберёт
тебя
из
твоего
города,
Your
home
town.
Твоего
родного
города.
In
a
broken
school
bus
they
found
him
В
сломанном
школьном
автобусе
его
нашли
In
the
heart
of
the
Alaska
range
В
сердце
Аляскинского
хребта.
The
journey
ends
Путешествие
заканчивается,
When
the
heart
stops
beating-
Когда
сердце
перестаёт
биться
-
Our
time
is
so
fleeting
Наше
время
так
быстротечно.
Sometimes,
don't
it
feel
Иногда,
разве
ты
не
чувствуешь,
Like
the
concrete's
closing
in-
Что
бетон
сжимается
вокруг
-
Like
we're
putting
bricks
on
the
horizon?
Как
будто
мы
кладём
кирпичи
на
горизонт?
Are
you
chasin
fool's
gold,
Гонишься
ли
ты
за
призрачным
золотом,
Or
a
holy
man
walking
a
dirt
road
Или
святой
человек
идёт
по
грунтовой
дороге
I
don't
know,
but
Я
не
знаю,
но
I
hitched
a
ride
with
Chris
McCandless,
Я
путешествовал
с
Крисом
Маккэндлессом,
I
stepped
in
the
wild
with
Chris
McCandless,
Я
шагнул
в
дикую
природу
с
Крисом
Маккэндлессом,
And
I
felt
alive
with
Chris
McCandless.
И
я
чувствовал
себя
живым
с
Крисом
Маккэндлессом.
I
was
wide
awake
in
the
dream,
Я
был
полностью
пробуждён
во
сне,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellis Paul
Attention! Feel free to leave feedback.