Ellis Paul - The Ballad of Chris Mccandless - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ellis Paul - The Ballad of Chris Mccandless




The Ballad of Chris Mccandless
Баллада о Крисе Маккэндлессе
We met on the highway.
Мы встретились на шоссе.
He was smilin',
Он улыбался,
A mystic in torn blue jeans.
Мистик в рваных джинсах.
The kid left his trust fund to come out walking.
Парень оставил свой трастовый фонд, чтобы отправиться в путь.
He said, "I'm Alexander, Supertramp,
Он сказал: Александр, Супербродяга,
A Star catcher, a Chaser of dreams..."
Ловец Звёзд, охотник за мечтами..."
I could've sworn he heard the earth a'talkin',
Я мог бы поклясться, что слышал, как говорит земля,
Talkin'...
Говорит...
"Sometimes," he said, "don't it feel
"Иногда," - сказал он, - "разве ты не чувствуешь,
Like the concrete's closing in?
Что бетон сжимается вокруг?
We're putting bricks on the horizon..."
Мы кладём кирпичи на горизонт..."
Was he chasing fool's gold,
Гнался ли он за призрачным золотом,
Or a holy man walking
Или святой человек шёл
A dirt road till the end?
По грунтовой дороге до конца?
I don't know but
Я не знаю, но
I hitched a ride with Chris McCandless.
Я путешествовал с Крисом Маккэндлессом.
I stepped in the wild of a dream.
Я шагнул в дикую природу мечты.
The horizon in South Dakota
Горизонт в Южной Дакоте
Was an ocean of harvest grain.
Был океаном созревшего зерна.
In a dusty silo we found work for the taking.
В пыльном элеваторе мы нашли работу.
We'd hitched up from California,
Мы добрались автостопом из Калифорнии,
But he never told me his real name.
Но он так и не сказал мне своего настоящего имени.
Never told me what past he was out here shaking.
Никогда не рассказывал, от какого прошлого он здесь бежал.
We're all shaking something.
Мы все бежим от чего-то.
"Sometimes," he said, "don't it feel
"Иногда," - сказал он, - "разве ты не чувствуешь,
Like technology's closing in?
Что технологии наступают?
We're raising towers on the horizon..."
Мы возводим башни на горизонте..."
Was he chasing fool's gold
Гнался ли он за призрачным золотом,
Or a holy man walking
Или святой человек шёл
A dirt road till the end?
По грунтовой дороге до конца?
I hitched a ride with Chris McCandless
Я путешествовал с Крисом Маккэндлессом,
I stepped in the wild of a dream-
Я шагнул в дикую природу мечты -
A stone,
Камень,
A path,
Тропа,
A river of glass,
Река из стекла,
The night sky-
Ночное небо -
Hey, can you see stars
Эй, видишь ли ты звёзды
From wherever you are?
Оттуда, где ты сейчас?
With both feet on the planet
Стоя обеими ногами на планете,
Can you feel this old world
Чувствуешь ли ты, как этот старый мир
Spinning around you?
Вращается вокруг тебя?
The pull of the magnet
Притяжение магнита
Is gonna take you from your town,
Заберёт тебя из твоего города,
Your home town.
Твоего родного города.
In a broken school bus they found him
В сломанном школьном автобусе его нашли
In the heart of the Alaska range
В сердце Аляскинского хребта.
The journey ends
Путешествие заканчивается,
When the heart stops beating-
Когда сердце перестаёт биться -
Our time is so fleeting
Наше время так быстротечно.
Sometimes, don't it feel
Иногда, разве ты не чувствуешь,
Like the concrete's closing in-
Что бетон сжимается вокруг -
Like we're putting bricks on the horizon?
Как будто мы кладём кирпичи на горизонт?
Are you chasin fool's gold,
Гонишься ли ты за призрачным золотом,
Or a holy man walking a dirt road
Или святой человек идёт по грунтовой дороге
Till the end?
До конца?
I don't know, but
Я не знаю, но
I hitched a ride with Chris McCandless,
Я путешествовал с Крисом Маккэндлессом,
I stepped in the wild with Chris McCandless,
Я шагнул в дикую природу с Крисом Маккэндлессом,
And I felt alive with Chris McCandless.
И я чувствовал себя живым с Крисом Маккэндлессом.
I was wide awake in the dream,
Я был полностью пробуждён во сне,
The dream,
Во сне,
The dream.
Во сне.





Writer(s): Ellis Paul


Attention! Feel free to leave feedback.