Lyrics and translation Ellis Paul - Tornado Girl (Poem) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tornado Girl (Poem) [Live]
Девушка-торнадо (Стихотворение) [Live]
Sandy
has
seen
a
tornado
more
times
than
she's
seen
the
grateful
dead...
Сэнди
видела
торнадо
чаще,
чем
Grateful
Dead...
She
lives
in
oklahoma,
Она
живет
в
Оклахоме,
Where
the
storms
come
prairie
fed,
Где
штормы
питаются
прериями,
And
the
numbers
keep
on
mounting,
И
число
все
растет,
It's
been
twenty
times
and
counting
Уже
двадцать
раз,
и
счет
продолжается,
That
she's
been
in
the
path
of
Она
оказывалась
на
пути
Splintered
trees
and
twisted
lead
Расщепленных
деревьев
и
скрученного
свинца,
That
connect
the
dots
between
trailer
parks
Что
соединяют
точки
между
трейлерными
парками
With
destruction
that's
painted
blood
red
С
разрушениями,
окрашенными
в
кроваво-красный
цвет.
And
now
she
wants
to
chase
them,
И
теперь
она
хочет
преследовать
их,
With
me,
in
my
honda
civic,
Со
мной,
в
моей
Хонде
Цивик,
"We'll
keep
a
safe
distance."
"Мы
будем
держаться
на
безопасном
расстоянии."
I
say,
"give
me
an
instance
Я
говорю:
"Приведи
пример,
Where
'safety'
is
mileage
specific..."
Где
'безопасность'
определяется
конкретным
пробегом..."
Okemah
is
where
the
last
one
touched
down,
В
Океме
последний
торнадо
коснулся
земли,
(That's
woody
guthrie's
old
home
town)
and,
(Это
родной
город
Вуди
Гатри)
и,
(As
if
it
would
turn
me
around)
(Как
будто
это
могло
меня
остановить)
She
starts
singing
"this
land
is
your
land"
Она
начинает
петь
"Эта
земля
- твоя
земля".
I
say,
"ok,
you
win...
terrific."
Я
говорю:
"Хорошо,
ты
победила...
потрясающе."
Now,
I've
never
been
to
see
something
Я
никогда
не
стремился
увидеть
что-то,
That
I
wished
wasn't
even
there,
Чего
я
желал
бы,
чтобы
не
существовало,
Though
I've
heard
that
said
of
dentists,
Хотя
я
слышал
это
о
стоматологах,
And
with
in'laws,
and
from
victims
of
the
electric
chair
И
о
родственниках
жены,
и
от
жертв
электрического
стула.
But
there
I
was,
heading
east
on
44,
Но
вот
я
еду
на
восток
по
44-й,
Getting
pelted
by
hailstones
the
size
of
barn
doors
Меня
засыпает
градом
размером
с
амбарные
ворота,
So,
of
course,
none
of
them
were
missing.
Конечно,
ни
одна
градина
не
промахнулась.
It
was
as
if
God
was
keeping
score,
Как
будто
Бог
вел
счет,
And
the
heavens
were
thundering
their
approval...
И
небеса
громом
выражали
свое
одобрение...
Thats
when
I
suggested
our
hasty
removal
Тогда-то
я
и
предложил
нам
поспешно
ретироваться.
Just
a
mile
down
the
road,
this
rain
of
hailstones
ceased
Всего
в
миле
от
дороги
этот
град
прекратился,
And
a
vaacuum
of
silence
brought
a
turbulent
peace...
И
вакуум
тишины
принес
бурную
умиротворенность...
The
clouds
started
dancing,
dressed
up
in
taffeta
green
Облака
начали
танцевать,
одетые
в
зеленую
тафту,
And
enveloped
the
sky
in
a
jungle
party
theme--
И
окутали
небо
в
атмосфере
вечеринки
в
джунглях--
There
they
gave
birth
to
a
barbed-wire
wind
Там
они
породили
ветер
из
колючей
проволоки.
Sandy
was
frozen,
her
face
had
a
maniacal
grin,
Сэнди
застыла,
на
ее
лице
была
безумная
усмешка,
A
funnel
cloud
came
roaring,
cast
down
from
the
sky
Воронкообразное
облако
с
ревом
опустилось
с
неба,
Like
the
knife
of
the
devil
but
twenty
stories
high!
Как
нож
дьявола,
но
высотой
в
двадцать
этажей!
Sandy
broke
from
the
car
in
a
mad,
desperation
run
Сэнди
выскочила
из
машины
в
безумном,
отчаянном
беге,
To
touch
her
sole
fixation,
this
wheel
where
death
was
spun,
Чтобы
прикоснуться
к
своей
единственной
навязчивой
идее,
к
этому
колесу,
где
пряла
смерть,
And
I
could
do
but
nothing,
my
heart
came
so
undone
И
я
ничего
не
мог
сделать,
мое
сердце
было
разбито
For
the
host
of
twenty
tornadoes,
За
сонм
из
двадцати
торнадо,
Who
died
with
twenty-one...
Которые
погибли
вместе
с
двадцать
первым...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellis Paul
Album
Live
date of release
14-03-2000
Attention! Feel free to leave feedback.