Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manhã De Amor
Morgen der Liebe
É
manhã,
vem
o
sol
Es
ist
Morgen,
die
Sonne
kommt
Vem
trazer
o
calor
Sie
bringt
die
Wärme
Que
aquece
a
emoção
Die
die
Gefühle
erwärmt
De
um
olhar,
de
um
aperto
de
mão
Eines
Blickes,
eines
Händedrucks
Vem
a
chuva
também,
vem
chorar
Der
Regen
kommt
auch,
kommt
zu
weinen
A
alegria
do
retorno
de
alguém
Die
Freude
über
jemandes
Rückkehr
De
um
amor
Von
einer
Liebe
Numa
terna
ilusão
In
zarter
Illusion
Que
se
faz
lá
no
céu
Was
sich
dort
am
Himmel
schafft
O
enlace
da
chuva
e
do
sol
Die
Vereinigung
von
Regen
und
Sonne
A
natureza
sorri
Die
Natur
lächelt
É
tão
lindo
o
matiz
do
arrebol
So
schön
ist
das
Farbenspiel
der
Abendröte
Já
se
fez
a
manhã
do
amor
Schon
ist
der
Morgen
der
Liebe
angebrochen
Já
se
pôs
o
arco-íris
além
Schon
steht
der
Regenbogen
fern
Vem
a
chuva,
vem
o
sol
Komm
der
Regen,
komm
die
Sonne
Com
eles
meu
bem
Mit
ihnen,
mein
Schatz
Que
se
faz
lá
no
céu
Was
sich
dort
am
Himmel
schafft
O
enlace
da
chuva
e
do
sol
Die
Vereinigung
von
Regen
und
Sonne
A
natureza
sorri
Die
Natur
lächelt
É
tão
lindo
o
matiz
do
arrebol
So
schön
ist
das
Farbenspiel
der
Abendröte
Já
se
fez
a
manhã
do
amor
Schon
ist
der
Morgen
der
Liebe
angebrochen
Já
se
pôs
o
arco-íris
além
Schon
steht
der
Regenbogen
fern
Vem
a
chuva,
vem
o
sol
Komm
der
Regen,
komm
die
Sonne
Com
eles
meu
bem
Mit
ihnen,
mein
Schatz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joluz
Attention! Feel free to leave feedback.