Lyrics and translation Elly Kellner - De Toren
M'n
vader
bouwt
een
toren
Мой
папа
строит
башню,
Een
toren
van
hout
Башню
из
дерева,
Met
prachtige
details
С
чудесными
деталями
En
ook
heel
stevig
И
очень
прочную.
Met
een
mooi
en
sterk
dak
С
красивой
и
крепкой
крышей
En
een
vloer
die
ik
vertrouw
И
полом,
которому
я
доверяю,
Zo
één
waarop
ik
dansen
mag
Таким,
на
котором
можно
танцевать.
Ik
brand
geen
kaarsje
Я
не
зажигаю
свечи,
Als
ik
in
de
toren
zit
Когда
нахожусь
в
башне,
Het
brandgevaar
baart
me
teveel
zorgen
Огонь
слишком
меня
пугает.
Zodra
de
zon
omlaag
gaat
Как
только
солнце
садится,
Kom
ik
zelf
de
trap
ook
af
Я
спускаюсь
по
лестнице.
Natuurlijk
kom
ik
terug
Конечно,
я
вернусь
Ik
weet
m'n
vader
bouwt
de
toren
voor
mij
Я
знаю,
папа
строит
башню
для
меня,
Zodat
ik
vaker
langs
kom
op
bezoek
Чтобы
я
чаще
приходила
в
гости.
Hij
bouwt
'm
in
een
sneltreinvaart
Он
строит
её
со
скоростью
света,
Zodat
ik
trots
zal
zijn
Чтобы
я
гордилась.
M'n
vader
is
een
timmerman
Мой
папа
- плотник,
Die
alles
kan
Который
может
всё.
Pas
zat
ik
in
de
toren
met
m'n
vader
Недавно
я
была
в
башне
с
папой,
Ik
gaf
'm
steeds
een
spijker
Я
подавала
ему
гвозди,
Zodat
hij
verder
kon
Чтобы
он
мог
продолжать.
Hij
timmerde
de
balken
aan
de
muren
Он
прибивал
балки
к
стенам,
En
de
vogels
schrokken
op
И
птицы
испугались
En
ze
vlogen
naar
de
zon
И
улетели
к
солнцу.
De
vloer
begon
te
dansen
Пол
начал
дрожать.
"Pa
d'r
gaat
hier
iets
niet
goed"
"Папа,
что-то
не
так",
De
vloer
lijkt
los
te
laten
Пол,
кажется,
проваливается,
En
hij
doet
niet
wat
ie
moet
Он
делает
что-то
не
то.
Ik
ga
maar
naar
beneden
Я
лучше
спущусь
вниз,
Waar
het
veilig
is
Туда,
где
безопасно.
Ik
weet
m'n
vader
bouwt
de
toren
voor
mij
Я
знаю,
папа
строит
башню
для
меня,
Zodat
ik
vaker
langs
kom
op
bezoek
Чтобы
я
чаще
приходила
в
гости.
Hij
bouwt
'm
in
een
sneltreinvaart
Он
строит
её
со
скоростью
света,
Zodat
ik
trots
zal
zijn
Чтобы
я
гордилась.
Mijn
vader
is
een
timmerman
Мой
папа
- плотник,
Die
alles
kan
Который
может
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.