Elly Kellner - Suikerslaaf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elly Kellner - Suikerslaaf




Suikerslaaf
Сахарная зависимость
Bijna alles in mij zegt ja
Почти все во мне говорит "да"
Toch doe ik vaker nee
Но я чаще говорю "нет"
Al grijp ik niet naar whiskey
Хотя я не тянусь к виски
Ik heb liever salie thee
Я предпочитаю шалфейный чай
Nee ik ben geen alcoholist
Нет, я не алкоголичка
Dat is één ding dat zeker is
Это уж точно
Ik ga toch eerder voor de ijsjes
Я скорее выберу мороженое
Leonidas chocola
Шоколад Leonidas
Heb je het al gehoord, heb je het al gehoord
Ты уже слышал, ты уже слышал?
Ik ben de suikerslaaf
Я сахарная наркоманка
Heb je het al gehoord, heb je het al gehoord
Ты уже слышал, ты уже слышал?
Ik ben de suikerslaaf
Я сахарная наркоманка
Nou ja, het klinkt toch best onschuldig
Ну, это звучит довольно безобидно
En ik doe ook niemand kwaad
И я никому не причиняю вреда
Ik steel niet en ik ben recht door zee
Я не ворую и я честна
Beroof geen omaatjes op straat
Не граблю бабушек на улице
Want als ik dat wel zou doen
Потому что если бы я это делала
Wat denk je dat die oma zegt
Как думаешь, что сказала бы бабушка?
Mijn geld krijg je niet maar een appel mag je hebben
Денег не дам, но яблоко можешь взять
Want snoepen dat is slecht
Потому что сладкое это вредно
Heb je het al gehoord, heb je het al gehoord
Ты уже слышал, ты уже слышал?
Ik ben de suikerslaaf
Я сахарная наркоманка
Heb je het al gehoord, heb je het al gehoord
Ты уже слышал, ты уже слышал?
Ik ben de suikerslaaf
Я сахарная наркоманка
Ik heb het lang kunnen ontkennen
Я долго это отрицала
Suiker is mijn minnares
Сахар мой любовник
Ze geeft me nooit een ijsje
Он никогда не дает мне одно мороженое
Ik krijg er meestal zes
Обычно я получаю шесть
Ik maak mezelf niet direct van kant
Я не убиваю себя сразу
Ik doe het traag; dat is wel zo fair
Я делаю это медленно; это честно
Kunnen mijn vrienden nog langer van mij genieten
Мои друзья смогут дольше мной наслаждаться
Terwijl ik geniet van mijn dessert
Пока я наслаждаюсь своим десертом
Heb je het al gehoord, heb je het al gehoord
Ты уже слышал, ты уже слышал?
Ik ben de suikerslaaf
Я сахарная наркоманка
Heb je het al gehoord, heb je het al gehoord
Ты уже слышал, ты уже слышал?
Ik ben de suikerslaaf
Я сахарная наркоманка






Attention! Feel free to leave feedback.