Elly Kellner - Verstoppertje - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elly Kellner - Verstoppertje




Verstoppertje
Прятки
Ik speel geen spelletje maar mijn neus heeft zich verstopt
Я не играю в прятки, но мой нос решил спрятаться,
En ik zoek in alle hoeken, tevergeefs
И я ищу его во всех уголках, но тщетно.
Snot heb ik te over maar dat is niet wat ik wil
Соплей хоть отбавляй, но это не то, что мне нужно,
Vul die zakdoek in mijn broek en laat het klaar zijn
Заполни этот платок в моём кармане и покончим с этим.
Mijn klieren zijn aan het klieren
Мои железы шалят,
Het is net een speelkwartier
Как на детской площадке.
En mijn hoofd voelt als een hogedrukspuit, dat klopt
И моя голова как гидравлический насос, это точно,
En ik weet dat wat er in zit
И я знаю, что то, что внутри,
Moet er ook weer uit
Должно выйти наружу.
En ik weet dat wat er in zit
И я знаю, что то, что внутри,
Moet er ook weer uit
Должно выйти наружу.
Dus geef ik me maar over aan die gekke lijdensweg
Так что я просто сдаюсь этой безумной участи,
Over het algemeen ben ik gezond maar nu heb ik even pech
В целом я здорова, но сейчас мне просто не повезло.
Ik drink mijn sinaasappelsap, val op de bank in slaap
Я пью апельсиновый сок, засыпаю на диване,
Droom rare dromen over een mooie man die mijn neus heeft weggekaapt
Вижу странные сны о красивом мужчине, который похитил мой нос.
Mijn klieren zijn aan het klieren
Мои железы шалят,
Het is net een speelkwartier
Как на детской площадке.
En mijn hoofd voelt als een hogedrukspuit, dat klopt
И моя голова как гидравлический насос, это точно,
En ik weet dat wat er in zit
И я знаю, что то, что внутри,
Moet er ook weer uit
Должно выйти наружу.
En ik weet dat wat er in zit
И я знаю, что то, что внутри,
Moet er ook weer uit
Должно выйти наружу.
Ik heb ook nog spierpijn, dat was ik nog vergeten
У меня ещё и мышцы болят, совсем забыла,
En keelpijn en mijn ogen doen ook zeer
И горло, и глаза режет.
En ik hou niet van gedwongen niks doen
И я ненавижу вынужденное бездействие,
Ik ben een creatieve snottebil
Я же творческая соплячка,
Ik ben een creatieve snottebel
Я же творческая соплячка,
En ik ben er weer klaar mee
И мне это всё надоело.
Buut vrij
Свободу!






Attention! Feel free to leave feedback.