Elly Kellner - Zoon Van Bokito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elly Kellner - Zoon Van Bokito




Vreselijk jouw bezigheidstherapie te zijn
Ужасно быть твоей трудотерапией
Ik laat je heel de stad zien en de gesprekken zijn best fijn
Я покажу вам весь город, и разговоры будут довольно приятными
Maar je bent niet wat je lijkt, zeker ben je ook geen heer
Но вы не тот, кем кажетесь, и, конечно же, вы тоже не джентльмен
Want een heer zegt het was leuk vandaag
Потому что джентльмен говорит - сегодня было весело
Maar het hoeft geen tweede keer
Но это не обязательно должно быть во второй раз
Dank je het hoeft geen tweede keer
Спасибо вам это не обязательно должно повторяться во второй раз
Een heer durft echt te kijken en te voelen wat hij wil
Джентльмен действительно осмеливается выглядеть и чувствовать то, что он хочет
Een heer durft nee te zeggen, kijk dat is het verschil
Джентльмен осмеливается сказать "нет", вот в чем разница.
Want al lijk je zo sociaal, jezelf voelen kun je niet
Потому что, несмотря на то, что ты кажешься таким общительным, ты не можешь чувствовать себя самим собой
En al voelde ik wel jouw paal
И даже несмотря на то, что я почувствовал твой шест
Nog een keertje hoeft echt niet
Еще раз действительно не обязательно
Nee, nog een keertje hoeft echt niet
Нет, тебе действительно не обязательно делать это снова
Knap, het is een afknapper, want ik had het niet verwacht
Красавчик, это отталкивает, потому что я этого не ожидал
Bij jouw uiterlijke verschijning had ik meer inhoud bedacht
Судя по вашему внешнему виду, я бы подумал о большем содержании
Ja je doet heel goed alsof en je leven is zo druk
Да, ты очень хорошо притворяешься, и твоя жизнь такая насыщенная
En je hebt ook zoveel vrienden
И у тебя тоже так много друзей
Nou I don't give a fuck
Что ж, мне похуй
Echt waar I don't give a fuck
На самом деле мне похуй
En dat is letterlijk genomen, nemen zul je mij niet meer
И это следует понимать буквально: ты больше не возьмешь меня с собой
Want al heb je grijze haren, jij bent kennelijk geen heer
Потому что, несмотря на то, что у вас седые волосы, вы явно не джентльмен
Gewoon een hele grote jongen met een hele grote lul
Просто очень большой мальчик с очень большим членом
Net het zoontje van Bokito die de grootste onzin brult
Как маленький сын Бокито, несущий самую большую чушь
Ja de grootste onzin brult
Да, ревет самая большая чушь
Wat is nu de les voor mij in dit kleine lied
Какой урок для меня сейчас содержится в этой маленькой песенке
Als je buik begint te praten, negeer het liever niet
Если ваш живот начинает заговариваться, лучше не игнорируйте это
Want je buik heeft alle wijsheid, op een heel gekke manier
Потому что в твоем животе заключена вся мудрость, самым безумным образом
Luister naar je intuïtie want dan heb je meer plezier
Прислушивайтесь к своей интуиции, потому что тогда вам будет веселее
Ja dan heb je meer plezier!
Да, тогда вам будет еще веселее!






Attention! Feel free to leave feedback.