Lyrics and translation Elmand feat. Triyuwana - Kembali Ceria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beribu
jalan
yang
sepi
Thousands
of
lonely
paths
Tak
gentar
kulewati
walau
kusendiri
I
don't
get
scared
crossing
them,
even
when
they're
alone
Sarat
berbatu
tak
kenal
waktu
Full
of
rocks,
regardless
of
the
time
Walau
kulelah
dan
terjatuh
Even
when
I'm
tired
and
fall
Gelapnya
malam
yang
sunyi
The
darkness
of
the
quiet
night
Kuatkan
diri
ini
untuk
kuberlari
Strengthens
me
to
run
Dalam
anganku
juga
harapku
In
my
dreams
and
hopes
Kuyakin
pilu
'kan
berlalu
I
believe
the
sadness
will
pass
Terdiam,
hilang
semua
daya
Silent,
all
energy
lost
Kurehatkan
sejenak
diri
ini
I
rest
myself
for
a
moment
Namun
ku
'kan
kembali
ceria
But,
I'll
be
cheerful
again
Melewati
hati
hari
bahagia
Getting
through
the
days
of
happiness
Dan
takkan
ada
yang
bisa
And
no
one
will
be
able
to
Menghapus
binar
di
batas
senyumku
Erase
the
glow
at
the
edge
of
my
smile
Kembali
ceria
Be
cheerful
again
Du-du-du-du-du
Du-du-du-du-du
Du-du-du-du-uu
Du-du-du-du-uu
Berjuta
bintang
di
langit
Millions
of
stars
in
the
sky
(Bintang-bintang
di
langit)
(Stars
in
the
sky)
Kuraih
pada
satu
yang
terang
berpijar
I
reach
for
the
one
that
shines
the
brightest
(Terang
berpijar)
(Shining
the
brightest)
Dengan
tanganmu
tak
akan
ragu
With
your
hand,
I
won't
hesitate
Walau
teramat
jauh
tinggi
Even
if
it's
so
high
and
far
Terdiam,
hilang
semua
daya
Silent,
all
energy
lost
Kurehatkan
sejenak
diri
ini
I
rest
myself
for
a
moment
Namun
ku
'kan
kembali
ceria
But,
I'll
be
cheerful
again
Melewati
hati
hari
bahagia
Getting
through
the
days
of
happiness
Dan
takkan
ada
yang
bisa
And
no
one
will
be
able
to
Menghapus
binar
di
batas
senyumku
Erase
the
glow
at
the
edge
of
my
smile
Kembali
ceria
Be
cheerful
again
Kembali
ceria
Be
cheerful
again
Kembali
ceria
Be
cheerful
again
Namun
ku
'kan
kembali
ceria
But,
I'll
be
cheerful
again
Melewati
hati
hari
bahagia
(hari
bahagia)
Getting
through
the
days
of
happiness
(days
of
happiness)
Dan
takkan
ada
yang
bisa
And
no
one
will
be
able
to
Menghapus
binar
di
batas
senyumku
Erase
the
glow
at
the
edge
of
my
smile
Kembali
ceria
Be
cheerful
again
Namun
ku
'kan
kembali
ceria
But,
I'll
be
cheerful
again
Melewati
hati
hari
bahagia
Getting
through
the
days
of
happiness
Dan
takkan
ada
yang
bisa
And
no
one
will
be
able
to
Merebut
cinta
di
genggam
tanganku
Snatch
the
love
we
hold
in
our
hands
Menghalang
semua
mimpi
dan
jalanku
Blocking
all
dreams
and
paths
Menghapus
binar
di
batas
senyumku
Erase
the
glow
at
the
edge
of
my
smile
Kembali
ceria
Be
cheerful
again
Kembali
ceria
Be
cheerful
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aditya Elmansyah Putera
Attention! Feel free to leave feedback.