Elmer Food Beat - Je n'en peux plus (Live 2016) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elmer Food Beat - Je n'en peux plus (Live 2016)




Je n'en peux plus (Live 2016)
Я больше не могу (Live 2016)
Mon amour adore la télé
Моя любимая обожает телевизор,
Les jeux débiles ses préférés
Тупые игры ее фаворит.
Elle regarde toujours le loto
Она всегда смотрит лото,
Mais se fout des six numéros
Но плевать ей на шесть номеров.
Les seules boules qu'elle veut vont par paire
Единственные шары, которые ей нужны, идут парой,
Moi je fais le complémentaire
А я дополняю их.
Mon amour adore la télé
Моя любимая обожает телевизор,
Les émissions de variétés
Развлекательные передачи.
Elle supporte les documentaires
Она терпит документальные фильмы,
C'est les matchs de foot qu'elle préfère
Но футбольные матчи ее страсть.
Trois à zéro dans le salon
Три ноль в гостиной,
Sur ma moquette dans son gazon
На моем ковре, как на ее газоне.
La partie était difficile
Игра была сложной,
Pourtant je jouais à domicile...
Хотя я играл дома...
Je n'en peux plus...
Я больше не могу...
Je n'en peux plus...
Я больше не могу...
Je n'en peux plus...
Я больше не могу...
Je n'en peux plus...
Я больше не могу...
Si jamais j'écoute la radio
Если я вдруг включаю радио,
L'obsédée se tape un pogo
Эта одержимая устраивает пого.
Me brouille l'écoute, me s'coue l'antenne
Мешает мне слушать, трясет антенну,
Fait des parasites dans mon ben
Создает помехи в моем блаженстве.
Que lui importe l'émission
Ей все равно, какая передача,
Les grandes ondes lui font du frisson
Радиоволны вызывают у нее дрожь.
Il n'y a aucune différence
Нет никакой разницы,
Même si je lui touille la fréquence...
Даже если я меняю частоту...
Je n'en peux plus...
Я больше не могу...
Je n'en peux plus...
Я больше не могу...
Je n'en peux plus...
Я больше не могу...
Je n'en peux plus...
Я больше не могу...
Je voudrais lire un bon roman
Я хотел бы почитать хороший роман,
Sans me faire violer sauvagement
Не подвергаясь дикому наcилию.
Pouvoir sans me faire agresser
Мочь без нападок
Trier mes timbres et tricoter
Сортировать марки и вязать.
Je n'en peux plus...
Я больше не могу...
Et demain j'irai travailler
А завтра я пойду на работу,
Et je pourrai me reposer
И смогу отдохнуть.
A moins qu'une jolie dactylo
Если только какая-нибудь хорошенькая машинистка
N'tape son courrier sous mon bureau
Не будет печатать свою корреспонденцию под моим столом.
Je n'en peux plus...
Я больше не могу...
Je n'en peux plus...
Я больше не могу...
Je n'en peux plus...
Я больше не могу...
Je n'en peux plus...
Я больше не могу...





Writer(s): Pascal Ambroset, Luc Boisseau, Vincent Lemoine, Vincent Nogue, Emmanuel Praud


Attention! Feel free to leave feedback.