Elmer Food Beat - Moi et Zarbie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elmer Food Beat - Moi et Zarbie




Moi et Zarbie
Я и Барби
Dans les rêves des petits enfants, il existe un pays
В детских мечтах есть страна,
tout le monde est bel et bon, c′est le pays de Zarbie
Где все красивы и добры, это страна Барби.
Moi je traîne à la porte du palais, je me fais vider
Я слоняюсь у ворот дворца, меня прогоняют
Par le service d'ordre en laquais, mais je reviendrai
Лакеи из службы безопасности, но я вернусь,
Car je sais qu′elle aime mes rengaines et pas son mari
Ведь я знаю, что ей нравятся мои серенады, а не ее муж.
Y a un froid entre moi et Zen, l'amoureux est transi!
Между мной и Кеном холодок, влюбленный озяб!
Elle a une p'tite paire de robert, quelle conversation
У нее шикарная фигурка, какой разговор,
Et l′autre idiot qui joue les fier ne lui prête aucune attention
А этот идиот, строящий из себя важного, не обращает на нее никакого внимания.
Moi je suis petit et racho, mais j′ai pas les jetons
Я маленький и неказистый, но у меня хватает смелости,
De lui mettre ce qu'il faut il faut
Чтобы поставить его на место,
A la place du grand blond
Вместо этого блондина.
Dans la jolie maison de Zarbie
В красивом доме Барби,
Dans la jolie chambre de Zarbie
В красивой спальне Барби,
Dans la jolie jolie voiture
В красивой, красивой машине,
Dans la jolie jeune et jolie Zarbie
В красивой, молодой и красивой Барби,
Dans le joli carosse de Zarbie
В красивой карете Барби,
Sur le joli piano de Zarbie
На красивом пианино Барби,
Dans la jolie jolie voiture
В красивой, красивой машине,
Dans la jolie jeune et jolie Zarbie
В красивой, молодой и красивой Барби,
J′y passe mes nuits
Там я провожу свои ночи.
Tout est si propre, tout est si net, entre eux deux
Все так чисто, все так аккуратно между ними двумя,
Et tout ce rose m'éclate la tête, et m′écoeur un peu
И вся эта розовая гамма разрывает мне голову и немного тошнит.
Je rajouterais bien ça et quelques tâches de cambouis
Я бы добавил кое-где пятен машинного масла
Dans son décor, des traces de doigts sur son ennui
В ее декорации, следы пальцев на ее скуке.
Dans la jolie maison de Zarbie
В красивом доме Барби,
Dans la jolie chambre de Zarbie
В красивой спальне Барби,
Dans la jolie jolie voiture
В красивой, красивой машине,
Dans la jolie jeune et jolie Zarbie
В красивой, молодой и красивой Барби,
Dans le joli carosse de Zarbie
В красивой карете Барби,
Sur le joli piano de Zarbie
На красивом пианино Барби,
Dans la jolie jolie voiture
В красивой, красивой машине,
Dans la jolie jeune et jolie Zarbie
В красивой, молодой и красивой Барби,
J'y passe mes nuits
Там я провожу свои ночи.
Il paraît que certaines poupées font non, non
Говорят, что некоторые куклы говорят "нет, нет",
Moi je suis sûr que pas celle-ci
Но я уверен, что не эта.
J′ai pas toute la journée de toute façon
У меня все равно нет целого дня,
Je suis sûr que ça va coller entre moi et Zarbie
Я уверен, что у нас с Барби все получится.
Elle s'ennuiera la blondinette
Ей станет скучно, блондиночке,
La jolie poupée
Красивой кукле,
Après que je lui ai fait sa fête
После того, как я с ней позабавлюсь
Dans son joli palais
В ее красивом дворце.
Pour le plaisir, pour le frisson
Ради удовольствия, ради острых ощущений
Elle m'a prêté sa lune
Она одолжила мне свою луну.
C′est comme ça que j′ai su pour de bon
Вот так я точно узнал,
Que Zarbie était brune
Что Барби брюнетка.
Dans la jolie maison de Zarbie
В красивом доме Барби,
Dans la jolie chambre de Zarbie
В красивой спальне Барби,
Dans la jolie jolie voiture
В красивой, красивой машине,
Dans la jolie jeune et jolie Zarbie
В красивой, молодой и красивой Барби,
Dans le joli carosse de Zarbie
В красивой карете Барби,
Sur le joli piano de Zarbie
На красивом пианино Барби,
Dans la jolie jolie voiture
В красивой, красивой машине,
Dans la jolie jeune et jolie Zarbie
В красивой, молодой и красивой Барби,
J'y passe mes nuits
Там я провожу свои ночи.
Zarbie, Zarbie, Zarbie, Zarbie...
Барби, Барби, Барби, Барби...





Writer(s): EMMANUEL PRAUD, PASCAL AMBROSET, LUC BOISSEAU, VINCENT LEMOINE, VINCENT NOGUE, VINCENT NOGUE, VINCENT LEMOINE, LUC BOISSEAU, PASCAL AMBROSET, EMMANUEL PRAUD


Attention! Feel free to leave feedback.