Elmer Food Beat - Méchant garçon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elmer Food Beat - Méchant garçon




Méchant garçon
Злой мальчик
Ca danse, ça flirte et ça frétille, ça se touche de partout
Все танцуют, флиртуют и веселятся, трогают друг друга
Mais tu fais pas partie de la party, t′as juste le droit de mettre les bouts
Но ты не участвуешь в вечеринке, тебе позволено только смотреть
Les autres garçons sont assis, les filles sur leurs genoux
Другие парни сидят, а девушки у них на коленях
Pas la peine pour toi, pauvre bille, tu peux rester debout
Нечего тебе тут делать, бедолага, можешь стоять
T'emporte ta haine sur ton vélo, et tu vas pédaler
Забирай свою ненависть и катись на велосипеде
Même capitaine sur un bateau, tu continueras à ramer
Даже будучи капитаном на корабле, ты продолжишь грести
Non jamais, non jamais tu ne pourras la conquérir
Никогда, никогда ты не сможешь завоевать ее
Non jamais, non jamais elle ne voudra t′appartenir
Никогда, никогда она не захочет принадлежать тебе
T'as l'air paumé, t′as l′air tendu, dans le genre emprunté
Ты выглядишь потерянным, напряженным, каким-то зажатым
Moi à ta place j'me serais rendu, pour pas payer les intérêts
На твоем месте я бы сдался, чтобы не платить проценты
Remet ta peine dans tes sacoches et va sur les rochers
Засунь свою печаль в сумку и иди на скалы
Et cache bien tes mains dans tes poches, pour pas qu′on voit qu'elles sont serrées
И спрячь свои руки поглубже в карманы, чтобы никто не видел, как они сжаты
Petit bonhomme peut faire une croix sur les fesses de la demoiselle
Малыш, можешь поставить крест на попке этой красотки
Ca te met peut être hors de toi, en tout cas pas dans elle
Это, может, тебя и бесит, но точно не ее
Non jamais, non jamais tu ne pourras la conquérir
Никогда, никогда ты не сможешь завоевать ее
Non jamais, non jamais elle ne voudra t′appartenir
Никогда, никогда она не захочет принадлежать тебе
Non jamais, non jamais tu ne pourras la conquérir
Никогда, никогда ты не сможешь завоевать ее
Non jamais, non jamais elle ne voudra t'appartenir
Никогда, никогда она не захочет принадлежать тебе
Ça fait désordre quand tu t′approches de la jolie donzelle
Ты выглядишь нелепо, когда приближаешься к этой красотке
On dirait un p'tit moineau moche qu'essaie de se taper l′hirondelle
Как будто гадкий утенок пытается подкатить к ласточке
Les bonnes nouvelles pour les tocards, c′est pas toujours la fête
Для неудачников есть хорошие новости: праздник не вечен
Surtout ne rentre pas trop tard, pour pas qu'ta mère s′inquiète
И возвращайся домой не слишком поздно, чтобы мама не волновалась
Non jamais, non jamais tu ne pourras la conquérir
Никогда, никогда ты не сможешь завоевать ее
Non jamais, non jamais elle ne voudra t'appartenir
Никогда, никогда она не захочет принадлежать тебе
Non jamais, non jamais tu ne pourras la conquérir
Никогда, никогда ты не сможешь завоевать ее
Non jamais, non jamais elle ne voudra t′appartenir
Никогда, никогда она не захочет принадлежать тебе
Dans le style du vilain canard
В стиле гадкого утенка
Quand tu s'ras si près d′le savoir
Когда ты будешь так близок к знанию
Du fond d'ton cagibi
Из глубины своей каморки
Non jamais, non jamais tu ne pourras la conquérir
Никогда, никогда ты не сможешь завоевать ее
Non jamais, non jamais elle ne voudra, t'appartenir
Никогда, никогда она не захочет принадлежать тебе
Non jamais, non jamais tu ne pourras la conquérir
Никогда, никогда ты не сможешь завоевать ее
Non jamais, non jamais elle ne voudra, t′appartenir
Никогда, никогда она не захочет принадлежать тебе





Writer(s): Vincent Lemoine, Emmanuel Praud, Vincent Nogue, Luc Boisseau, Pascal Ambroset


Attention! Feel free to leave feedback.