Elmer Food Beat - Yasmina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elmer Food Beat - Yasmina




Le chek yamin avait une fille
У чека Ямина была дочь
Qui s′appelait yasmina
Которую звали Ясмина
Lorsqu'elle devint ma p′tite amie
Когда она стала моей подругой
Le chek n'apprécia pas
Чеку это не понравилось
Je n'était qu′un chien d′infidèle
Я был всего лишь псом неверного.
Pas digne de la fille du roi
Недостойно дочери короля
Il me dit j'te coupe en rondelles
Он говорит мне, что я режу тебя на круги своя.
Si jamais tu la revois
Если ты когда-нибудь увидишь ее снова
Nous sommes partis vers le désert
Мы ушли в пустыню.
Nous aimer dans le sable
Любить нас в песке
Mais ça n′a pas plu à son père
Но отцу это не понравилось
Qui n'était pas aimable
Который не был любезен
Pendant des jours il a cherché
В течение нескольких дней он искал
Epuisant les chameaux
Утомление верблюдов
Mais j′ai pu cacher mon aimée
Но я смог скрыть свою любимую
Avant qu'il ne m′tombe sur le dos
Прежде чем он свалится мне на спину.
C'est pourquoi aujourd'hui je suis
Вот почему сегодня я здесь
es-tu yasmina
Где ты, Ясмина?
Je t′en prie ne m′oublie pas
Пожалуйста, не забывай меня.
es-tu yasmina
Где ты, Ясмина?
Reviens vers moi yasmina
Вернись ко мне, Ясмина
Ses sbires m'entrainèrent dans une salle
Его приспешники провели меня в комнату.
Tout au fond du palais
В глубине дворца
Toute la cruauté orientale
Вся восточная жестокость
Contre ma volonté d′acier
Против моей стальной воли
Au bout de quelques heures de pal
Через несколько часов приятель
J'ai voulu tout avouer
Я хотел во всем признаться.
Mais la torture fondamentale
Но основная пытка
M′avait tout fait tout oublier
Заставил меня все забыть.
C'est pourquoi aujourd′hui je suis
Вот почему сегодня я здесь
es-tu yasmina
Где ты, Ясмина?
Je t'en prie ne m'oublie pas
Пожалуйста, не забывай меня.
es-tu yasmina
Где ты, Ясмина?
Reviens vers moi yasmina
Вернись ко мне, Ясмина
Le chek yamin avait une fille
У чека Ямина была дочь
Qui s′appelait yasmina
Которую звали Ясмина
Lorsqu′elle devint ma p'tite amie
Когда она стала моей подругой
Le chek n′apprécia pas
Чеку это не понравилось
Je n'était qu′un chien d'infidèle
Я был всего лишь псом неверного.
Pas digne de la fille du roi
Недостойно дочери короля
Il me dit j′te coupe en rondelles
Он говорит мне, что я режу тебя на круги своя.
Si jamais tu la revois
Если ты когда-нибудь увидишь ее снова
C'est pourquoi aujourd'hui je suis
Вот почему сегодня я здесь
es-tu yasmina
Где ты, Ясмина?
Je t′en prie ne m′oublie pas
Пожалуйста, не забывай меня.
es-tu yasmina
Где ты, Ясмина?
Reviens vers moi yasmina
Вернись ко мне, Ясмина
es-tu yasmina...
Где ты, Ясмина...





Writer(s): EMMANUEL PRAUD, PASCAL AMBROSET, LUC BOISSEAU, VINCENT LEMOINE, VINCENT NOGUE, VINCENT NOGUE, VINCENT LEMOINE, LUC BOISSEAU, PASCAL AMBROSET, EMMANUEL PRAUD


Attention! Feel free to leave feedback.