Elmira Rəhimova - Gəl Bizə, Yar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elmira Rəhimova - Gəl Bizə, Yar




Gəl Bizə, Yar
Приди ко мне, любимый
Ay, su gəlir, arxa var?
Ах, вода течет, за нею что там?
Ay dolanır, çarxa var?
Ах, луна плывет, за колесом что там?
Ay, su gəlir, arxa var?
Ах, вода течет, за нею что там?
Ay dolanır, çarxa var?
Ах, луна плывет, за колесом что там?
Məndən öz yarım küsüb
От меня мой милый отдалился
Ay, bilmirəm, xalxa var?
Ах, не знаю, что с людьми?
Gəl bizə, gəl bizə, gəl bizə, yar
Приди ко мне, приди ко мне, приди ко мне, любимый
Qurbanam o qaş-gözə yar
Жертвую собой ради этих бровей и глаз, любимый
Sənsiz, ey şux, mənim xoş güzəranım yoxdur
Без тебя, о шалун, нет мне радости и счастья
Sənsiz, ey şux, mənim xoş güzəranım yoxdur
Без тебя, о шалун, нет мне радости и счастья
Sən ki yoxsan, elə bil, cismidə canım yoxdur
Без тебя словно в теле моем души нет
Eşq pərvanəsiyəm
Я мотылек любви
Eşq pərvanəsiyəm, qəm oduna tabım var
Я мотылек любви, и в огне тоски горю
Xəstə bülbül kimi hər ləhzə fəqanım yoxdur
Как соловей больной, не стихает мой плач ни на миг
Bu yaman
В эти дни
Bu yaman gündə mənim bircə ümidim sənsən
В эти дни лишь ты моя надежда, моя отрада
Sənsiz heç bir kəsə aləmdə gümanım yoxdur
Без тебя ни в ком в целом мире нет веры моей
Zülfünə
Твоим локонам
Zülfünə bağlı olandan bəri Məcnun kimiyəm
Твоим локонам преданная, подобна Меджнун скитаюсь я
Elə sərgəştəyəm, heç yerdə məkanım yoxdur
Так одинока, нет мне места нигде на земле
Vahidəm
Вахида я
Vahidəm, atəşi-həsrət bürüyüb dövrü bərim
Вахида я, в огне тоски горит душа моя
Yanıram
Сгораю
Yanıram, halıma bir qəlbi yananım yoxdur
Сгораю, нет никого, кто бы боль мою разделил
Yananım yoxdur, ay
Нет никого, кто бы боль мою разделил, ах
Ay, mən aşiqəm, Gəncə var
Ах, я влюблена, есть Гянджа
Ay, Şəki, Şirvan, Gəncə var
Ах, Шеки, Ширван, есть Гянджа
Ay, mən aşiqəm, Gəncə var
Ах, я влюблена, есть Гянджа
Ay, Şəki, Şirvan, Gəncə var
Ах, Шеки, Ширван, есть Гянджа
Yar yardan ayrılsa da
Пусть влюбленные и расстаются
Ay, məhəbbət ölüncə var
Ах, любовь жива до самой смерти
Gəl bizə, gəl bizə, gəl bizə, yar
Приди ко мне, приди ко мне, приди ко мне, любимый
Qurbanam o qaş-gözə yar
Жертвую собой ради этих бровей и глаз, любимый
Gəl bizə, gəl bizə, gəl bizə, yar
Приди ко мне, приди ко мне, приди ко мне, любимый
Qurbanam o qaş-gözə yar
Жертвую собой ради этих бровей и глаз, любимый
A balam ey
Ах, сынок мой





Writer(s): Elibaba Memmedov, Xalq Bayatıları


Attention! Feel free to leave feedback.