Elmo Magalona - Born for You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Elmo Magalona - Born for You




Born for You
Рожден для тебя
Too many billion people
Миллиарды людей
Running around the planet
Снуют по всей планете
What is the chance in heaven
Каков же шанс небесный,
That you'd find your way to me
Что я нашел дорогу к тебе?
Tell me what is this sweet sensation
Скажи, что это за сладкое чувство?
It's a miracle that happened
Случилось чудо нежданное,
Though I search for an explanation
И хоть ищу я объяснение,
Only one thing it could be
Лишь одно может быть верным:
That I was born for you
Что я рожден для тебя,
It was written in the stars
Это написано в звездах.
Yes, I was born for you
Да, я рожден для тебя,
And the choice was never ours
И это не наш выбор.
It's as if the powers of the universe
Словно силы вселенной
Conspired to make you mine
Сговорились, чтоб ты стала моей.
Until the day I die
До конца своих дней
I bless the day that I was born for you
Благословлю тот день, когда был рожден для тебя.
Too many foolish people
Много глупых людей
Trying to come between us
Пытаются встать между нами,
None of them seem to matter
Но они не имеют значения,
When I look into your eyes
Когда смотрю я в твои глаза.
And now I know why I belong here
Теперь я знаю, зачем я здесь,
In your arms I'd found the answer
В твоих объятиях нашел ответ.
Somehow nothing would seem so wrong here
И ничего не кажется неправильным,
If they'd only realize
Если бы только они поняли,
That I was born for you
Что я рожден для тебя,
And that you were born for me
А ты рождена для меня.
And in this random world
И в этом случайном мире
This was clearly meant to be
Так и было суждено.
What we have the world could never understand (could never understand)
То, что у нас есть, мир никогда не поймет (никогда не поймет),
Or ever take away (or take away)
И не сможет отнять (не сможет отнять).
Until the day I die ('til the day I die)
До конца своих дней (до конца своих дней)
I bless the day that I was born for you, oh, woah
Благословлю тот день, когда был рожден для тебя, о-о.
What we have the world could never understand (could never understand)
То, что у нас есть, мир никогда не поймет (никогда не поймет),
Or ever take away (or take away)
И не сможет отнять (не сможет отнять).
And as the years go by (as the years go by)
И годы летят (годы летят),
Until the day I die
До конца своих дней
I bless the day that I was born for you
Благословлю тот день, когда был рожден для тебя.
For you
Для тебя.





Writer(s): David Hyman Pomeranz, David Zippel


Attention! Feel free to leave feedback.