Elmore James - Look on Yonder Wall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elmore James - Look on Yonder Wall




Look On Yonder Wall and hand me down my walkin' cane
Посмотри вон на ту стену и передай мне мою трость для ходьбы.
Look On Yonder Wall and hand me down my walkin' cane
Посмотри вон на ту стену и передай мне мою трость для ходьбы.
I got me another woman, baby, yon' come your man
У меня есть другая женщина, детка, а вот и твой мужчина.
Look On Yonder Wall and hand me down my walkin' cane
Посмотри вон на ту стену и передай мне мою трость для ходьбы.
Look On Yonder Wall and hand me down my walkin' cane
Посмотри вон на ту стену и передай мне мою трость для ходьбы.
I got me another woman and, uhh, baby, yon' come your man
У меня есть другая женщина, и, э-э-э, детка, вот придет твой мужчина.
You hurried up and went to the wall,
Ты поспешил и подошел к стене.
And you know it was tough, uhh
И ты знаешь, ЧТО ЭТО было тяжело, э-э-э ...
I don't know how many men you's killed,
Я не знаю, скольких ты убил,
But, I know you done killed enough for two
Но я знаю, что ты убил достаточно для двоих.
Look On Yonder Wall and hand me down my walkin' cane
Посмотри вон на ту стену и передай мне мою трость для ходьбы.
Look On Yonder Wall and hand me down my walkin' cane
Посмотри вон на ту стену и передай мне мою трость для ходьбы.
I got me another woman, now baby, yon' come your man
У меня есть другая женщина, а теперь, детка, иди сюда со своим мужчиной.
Ooh yeah
О да
I love you baby, but you just can't treat me right,
Я люблю тебя, детка, но ты просто не можешь обращаться со мной правильно.
Spend all my money and walk the streets all night
Я трачу все свои деньги и гуляю по улицам всю ночь.
But, Look On Yonder Wall and hand me down my walkin' cane
Но посмотри вон на ту стену и дай мне мою трость для ходьбы.
I got me another woman, and baby, yon' come your man
У меня есть другая женщина, и, детка, вот придет твой мужчина.





Writer(s): Marshall Sehorn, Elmore Elmo James


Attention! Feel free to leave feedback.