Lyrics and translation Elnarə Xəlilova - Sonuncu Zəng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonuncu Zəng
Последний звонок
Geri
gəlmərəm
dedim,
amma
Я
сказала,
что
не
вернусь,
но
Yenə
qayıtdım
bir
çağırışla
Снова
вернулась
на
один
твой
зов.
Səni
silmişəm
dedim,
amma
Я
сказала,
что
тебя
забыла,
но
Unutdum
hər
şeyi
bir
baxışla
Забыла
все,
лишь
взглянув
на
тебя.
Yenə
itəcək
iradəm
mənim
И
снова
я
теряю
волю,
Görüşəndə
biz
tutanda
sən
əllərimi
Когда
мы
встречаемся,
и
ты
берешь
меня
за
руки.
Ona
görə
söz
verdim
özümə
Поэтому
я
дала
себе
слово,
Görüşə
gəlməyəcəm
daha
məni
bağışla
Что
больше
не
приду
на
встречу,
прости.
Susdun
yenə
itdin
üfüqlərdə
Ты
снова
промолчал,
исчез
вдали,
Gəlsən
geri
nə
olacaq
bilmirəm
ki
Не
знаю,
что
будет,
если
ты
вернешься.
Dağılar
qalalar
sən
bir
üfürməklə
Мои
стены
рухнут
от
одного
твоего
дуновения,
Silirəm
səni
mən
deyirəm
amma
silmirəm
ki
Я
говорю
себе,
что
стираю
тебя,
но
не
могу.
Susdun
itdin
getdin
Ты
молчишь,
пропал,
ушел.
Səni
səni
səni
səni
səni
silirəm
mən
Тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
я
стираю.
Sonuncu
zəng
sonuncu
sms
Последний
звонок,
последнее
смс,
Mən
görüşlərdən
sonra
bitirirəm
hər
şeyi
После
наших
встреч
я
стараюсь
все
закончить.
Yenə
səndən
zəng,
yenə
səndən
sms
И
снова
твой
звонок,
снова
твое
смс,
İtirirəm
özümü,
itirirəm
hər
şeyi
Я
теряю
себя,
теряю
все.
Sonuncu
zəng
sonuncu
sms
Последний
звонок,
последнее
смс,
Mən
görüşlərdən
sonra
bitirirəm
hər
şeyi
После
наших
встреч
я
стараюсь
все
закончить.
Yenə
səndən
zəng,
yenə
səndən
sms
И
снова
твой
звонок,
снова
твое
смс,
İtirirəm
özümü,
itirirəm
hər
şeyi
Я
теряю
себя,
теряю
все.
Gəlmə
bir
daha
geri
Не
возвращайся
больше,
Bulandırma
durulmuş
suları
Не
мути
воду,
что
стала
прозрачной.
Bitib
yaşatdığın
qış
Закончилась
зима,
что
ты
принес
с
собой,
Yaşayıram
ömrümdə
yeni
baharı
Я
живу
новой
весной
своей
жизни.
Çox
çətinliklə
olsa
da
mən
unutdum
olanları
Пусть
с
трудом,
но
я
забыла
все,
что
было,
İndi
öz
əlimdədir
ürəyimin
açarı
Теперь
ключ
от
моего
сердца
у
меня.
Yenə
itdin
sən,
yoxdur
zənglər
və
mən
darıxıram
И
снова
ты
пропал,
нет
звонков,
и
я
скучаю.
Bitsin
qoy
bu
oyun,
mən
səninlə
barışıram
Пусть
закончится
эта
игра,
я
мирюсь
с
тобой.
Sonuncu
zəng
sonuncu
sms
Последний
звонок,
последнее
смс,
Mən
görüşlərdən
sonra
bitirirəm
hər
şeyi
После
наших
встреч
я
стараюсь
все
закончить.
Yenə
səndən
zəng,
yenə
səndən
sms
И
снова
твой
звонок,
снова
твое
смс,
İtirirəm
özümü,
itirirəm
hər
şeyi
Я
теряю
себя,
теряю
все.
Sonuncu
zəng
sonuncu
sms
Последний
звонок,
последнее
смс,
Mən
görüşlərdən
sonra
bitirirəm
hər
şeyi
После
наших
встреч
я
стараюсь
все
закончить.
Yenə
səndən
zəng,
yenə
səndən
sms
И
снова
твой
звонок,
снова
твое
смс,
İtirirəm
özümü,
itirirəm
hər
şeyi
Я
теряю
себя,
теряю
все.
Nə
qədər
mən
istəsəm
də
sənsiz
Как
бы
я
ни
старалась
без
тебя,
Alınmır
heç
sənsiz
alınmır
heç
Ничего
не
получается,
совсем
ничего.
Mən
bacarmıram
seçmək
Я
не
могу
выбирать,
Ona
görə
sən
gedimmi
seç
yoxsa
qalımmı
seç
Поэтому
ты
реши,
уйти
тебе
или
остаться.
Susdun
itdin
getdin
Ты
молчишь,
пропал,
ушел.
Səni
səni
səni
səni
səni
silirəm
mən
Тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
я
стираю.
Sonuncu
zəng
sonuncu
sms
Последний
звонок,
последнее
смс,
Mən
görüşlərdən
sonra
bitirirəm
hər
şeyi
После
наших
встреч
я
стараюсь
все
закончить.
Yenə
səndən
zəng,
yenə
səndən
sms
И
снова
твой
звонок,
снова
твое
смс,
İtirirəm
özümü,
itirirəm
hər
şeyi
Я
теряю
себя,
теряю
все.
Sonuncu
zəng
sonuncu
sms
Последний
звонок,
последнее
смс,
Mən
görüşlərdən
sonra
bitirirəm
hər
şeyi
После
наших
встреч
я
стараюсь
все
закончить.
Yеnə
səndən
zəng,
yenə
səndən
sms
И
снова
твой
звонок,
снова
твое
смс,
İtirirəm
özümü,
itirirəm
hər
şeyi
Я
теряю
себя,
теряю
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mantra Beats, Pərviz Isaqov
Album
Bu Gün
date of release
01-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.