Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tahminlerim
emeklemekteyken
düşüncelerim
konuşurdu
Мои
догадки
только
начинали
ползти,
а
мысли
уже
говорили
Yaşıtları
koşuşurken
bu
kız
umutlarını
uçururdu
Пока
сверстники
бегали,
эта
девушка
отпускала
свои
надежды
ввысь
Suç
bulurdu
ağlatanda
sustururdu
her
sert
vuranda
Вину
находила
в
тех,
кто
заставлял
плакать,
и
усмиряла
каждый
резкий
удар
1 yaş
büyüdüm
her
varanda
boğulurken
dalgalarda
На
год
я
стал
старше,
тонул
на
каждой
веранде
в
волнах
Aradan
zaman
geçti
ve
ben
kendi
içimde
kayboldum
Прошло
время,
и
я
потерялся
внутри
себя
O
değildim
derken
birde
baktım
ben
yeni
buydum
Говорил,
что
это
не
я,
а
потом
вдруг
понял,
что
это
я
и
есть,
новый
Sahte
kişiliklerde
yer
alan
en
çekilmez
ters
huydum
Я
был
самым
неприятным
и
раздражающим
среди
фальшивых
личностей
En
derin
kuytuda
bile
hep
bir
olumlu
bir
sonuç
umdum
Даже
в
самой
темной
нише
всегда
надеялся
на
позитивный
исход
Tam
da
son
buldum
derken
ılık
bi
rüzgara
kapıldım
Только
хотел
сдаться,
как
вдруг
меня
подхватил
теплый
ветер
Savurduğu
yerde
süzülürken
bir
çift
göze
takıldım
Пока
я
парил
в
его
потоке,
мои
глаза
встретились
с
чьими-то
Karamsardım
belki
de
bu
yüzden
duygularıma
asıldım
Я
был
пессимистом,
возможно,
поэтому
я
так
сильно
привязался
к
своим
чувствам
Karaladığım
defterde
kırmızı
başlıklı
satırdım
Я
- красная
строка
в
исписанной
мною
тетради
Aldım
bavulumu
gidiyorum
bugün
geçmişimden
kovuldum
Собрал
чемодан
и
ухожу
сегодня,
изгнанный
из
своего
прошлого
Hayatta
huysuz
bi
payken
paydalarıma
hapsoldum
Я
был
капризной
частью
жизни,
запертый
в
своих
рамках
Kül
kadar
basit
görürdüm
insanları
nedendir
bilmiyorum
Я
считал
людей
легкими,
как
пыль,
не
знаю
почему
Şıklarımdan
bir
yalan
seçin
doğruyu
aldım
gidiyorum
Выбери
ложь
из
моих
вариантов,
правду
я
беру
с
собой
и
ухожу
Sardı
bedenimi
her
bi
yangın
Все
мое
тело
охвачено
пожарами
Aldım
nefesimi
sensiz
kaldım
Я
сделал
вдох
и
остался
без
тебя
Astım
suratımı
tek
bi
farkım
Я
нахмурился,
и
это
моя
единственная
особенность
Sen
gel
diye
ben
iz
bıraktım
Я
оставил
след,
чтобы
ты
пришла
Sardı
bedenimi
her
bi
yangın
Все
мое
тело
охвачено
пожарами
Aldım
nefesimi
sensiz
kaldım
Я
сделал
вдох
и
остался
без
тебя
Astım
suratımı
tek
bi
farkım
Я
нахмурился,
и
это
моя
единственная
особенность
Sen
gel
diye
ben
iz
bıraktım
Я
оставил
след,
чтобы
ты
пришла
Elnino
yürüdü
gitti
siz
yerinizde
saydınız
Elnino
ушел,
а
вы
остались
на
месте
Rap
le
kim
adam
oldu
siz
olacaksınız
Кто
из
рэперов
стал
настоящим
человеком,
теперь
ваша
очередь
Yazdık
ta
anlaşıldı
karma
karışık
duygular
Я
писал,
и
меня
понимали,
запутанные
чувства
Gerçek
ne
sandınız
sizde
kanacaksınız
Что
вы
думаете
о
реальности,
вы
тоже
будете
истекать
кровью
Yıkılası
bu
kaderin
sonu
gelmez
bilirim
Эта
жалкая
судьба
не
имеет
конца,
я
знаю
Ne
dersen
boş
herkesi
sil
geç
derim
Все,
что
ты
говоришь,
- пустой
звук,
забудь
всех
и
иди
Bilmeceyiz
evet
sırrı
çözülemez
elbet
Мы
не
узнаем,
да,
секрет
никогда
не
будет
раскрыт
Er
geç
kazanırsın
yeter
ki
dua
et
Рано
или
поздно
ты
победишь,
просто
молись
Düşüncemiz
bir
yolumuz
gittiği
yere
Наша
мысль
- это
путь,
идущий
туда,
куда
мы
направляемся
Çok
uzaklara
değil
kalbinin
içine
Не
вдаль,
а
в
глубину
твоего
сердца
İçinde
kalmış
yara
dolu
izlerine
К
зажившим
ранам
и
оставленным
шрамам
Depreskktujif
duygular
yalan
gel
kendine
Депрессивные,
унылые
чувства
- ложь,
очнись
Umutsuzca
unutulmuş
unutulan
insan
Забытый,
потерянный
человек,
полный
безнадежности
İçini
dök
ki
ortaya
sussun
sana
vuran
Излей
свою
душу,
чтобы
все,
что
ранит
тебя,
замолчало
Ruhun
bedenin
işte
sensin
aynı
insan
Твоя
душа
и
тело
- это
все
ты,
один
и
тот
же
человек
Kal
bur
da
gitme
yok
ki
seni
kovan
Останься
здесь,
не
уходи,
ведь
никто
тебя
не
прогоняет
Sardı
bedenimi
her
bi
yangın
Все
мое
тело
охвачено
пожарами
Aldım
nefesimi
sensiz
kaldım
Я
сделал
вдох
и
остался
без
тебя
Astım
suratımı
tek
bi
farkım
Я
нахмурился,
и
это
моя
единственная
особенность
Sen
gel
diye
ben
iz
bıraktım
Я
оставил
след,
чтобы
ты
пришла
Sardı
bedenimi
her
bi
yangın
Все
мое
тело
охвачено
пожарами
Aldım
nefesimi
sensiz
kaldım
Я
сделал
вдох
и
остался
без
тебя
Astım
suratımı
tek
bi
farkım
Я
нахмурился,
и
это
моя
единственная
особенность
Sen
gel
diye
ben
iz
bıraktım
Я
оставил
след,
чтобы
ты
пришла
Hazırdım
hayata
yeniden
geriye
8 canım
kaldı
Я
был
готов
к
жизни
заново,
осталось
всего
8 жизней
Kullanmasını
bilmek
için
yeterince
bilgim
vardı
У
меня
было
достаточно
знаний,
чтобы
уметь
ими
пользоваться
Alan
dardı
belki
o
an
inkarlara
kart
atarken
Места
было
мало,
и,
возможно,
в
тот
момент
я
отвергал
все
вокруг
Suç
buldum
her
arkadan
itildiğim
yokuşu
çıkarken
Я
винил
всех,
когда
поднимался
по
этому
крутому
склону
Buğulu
geçmişinin
ikramıyım
yanlışının
inkarıyım
Я
- подарок
твоего
туманного
прошлого,
отрицание
твоих
ошибок
Hiç
değişmedim
aynıyım
ben
bugününün
karıyım
Я
не
изменился,
я
все
тот
же,
я
- женщина
сегодняшнего
дня
Sıraladığın
pişmanlıklarda
ise
en
son
sıradayım
Среди
всех
твоих
сожалений
я
на
последнем
месте
Peki
geri
verebilir
misin
sendeki
beni
yok
saydığın
Но
сможешь
ли
ты
вернуть
меня,
когда
будешь
презирать
меня
в
себе?
Aldığım
nefesin
hakkını
verdi
sensiz
satırlar
Я
отдал
все,
что
мог,
каждому
своему
вдоху
без
тебя,
а
строки
стали
моими
Her
çizgisi
kalemden
dökülen
nefreti
yadırgar
Каждая
из
них
презирает
ненависть,
вытекающую
из-под
пера
Ağıtlar
bizim
için
ne
yap
et
susturamazsın
Плачи
- это
для
нас,
делай
что
угодно,
но
не
сможешь
меня
остановить
Olan
oldu
bensiz
hatıraların
başını
bağlayamazsın
Сделано,
что
сделано,
ты
не
сможешь
завязать
голову
своими
воспоминаниями
обо
мне
Gözlerim
açıldı
artık
renkler
belirmeye
başladı
Мои
глаза
открылись,
и
теперь
цвета
начали
проявляться
Kalbim
sert
esen
yel
kadar
asi
ve
taşralı
Мое
сердце,
как
ветер,
что
дует
с
севера,
бунтует
и
принадлежит
провинции
Aşmalıyım
kendimi
ve
bakmalıyım
yaşlı
düşlerime
Я
должна
преодолеть
себя
и
взглянуть
на
свои
старые
мечты
Sen
küçük
zihnimde
saklambaç
oynayan
bir
bilmece
Ты
- загадка,
в
прятки
играющая
в
моем
маленьком
разуме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferdi Akkaya
Attention! Feel free to leave feedback.