Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
görüş
sevgidən
pay
oldu
Dieses
Treffen
war
ein
Geschenk
der
Liebe
Bu
görüş
ömrümə
iz
qoydu
Dieses
Treffen
hat
eine
Spur
in
meinem
Leben
hinterlassen
Ümidim
elə
bil
sən
oldun
Du
wurdest
meine
Hoffnung
Niyə
sən,
sən
mənim
deyilsən?
Warum
bist
du,
bist
du
nicht
mein?
İlk
gündən
yaxın
oldun
mənə
Vom
ersten
Tag
an
warst
du
mir
nah
Sevməyi
öyrətdin
qəlbimə
Du
hast
meinem
Herzen
beigebracht
zu
lieben
İndi
mən
söyləyim,
söyləyim
kimə?
Wem
soll
ich
es
jetzt
sagen,
wem?
Niyə
sən,
sən
mənim
deyilsən?
Warum
bist
du,
bist
du
nicht
mein?
Söylə,
neyləsin
ürək?
Sag,
was
soll
das
Herz
tun?
İçində
sən
varsan
In
ihm
bist
du
Söylə,
neyləsin
ürək?
Sag,
was
soll
das
Herz
tun?
Gizli
bir
dünyamsan
Du
bist
meine
geheime
Welt
Səni
unudum,
gərək
Ich
muss
dich
vergessen
Sən
mənim
deyilsən
Du
bist
nicht
mein
Söylə,
neyləsin
ürək?
Sag,
was
soll
das
Herz
tun?
İçində
sən
varsan
In
ihm
bist
du
Söylə,
neyləsin
ürək?
Sag,
was
soll
das
Herz
tun?
Gizli
bir
dünyamsan
Du
bist
meine
geheime
Welt
Səni
unudum,
gərək
Ich
muss
dich
vergessen
Sən
mənim
deyilsən
Du
bist
nicht
mein
Yolumuz
ayrılacaq
bir
gün
Unsere
Wege
werden
sich
eines
Tages
trennen
Bu
da
bir
əzabdır
qəlb
üçün
Das
ist
eine
Qual
für
das
Herz
Almısan
qəlbimi
sən
bütün
Du
hast
mein
Herz
ganz
eingenommen
Niyə
sən,
sən
mənim
deyilsən?
Warum
bist
du,
bist
du
nicht
mein?
O
görüş
izləyəcək
hər
an
Dieses
Treffen
wird
mich
immer
verfolgen
Ömrümdən
keçsə
də
bu
zaman
Auch
wenn
diese
Zeit
aus
meinem
Leben
vergeht
Mənə
tək
xəyalımdır,
xəyalımdır
qalan
Mir
bleibt
nur
meine
Fantasie,
meine
Fantasie
Niyə
sən,
sən
mənim
deyilsən?
Warum
bist
du,
bist
du
nicht
mein?
Söylə,
neyləsin
ürək?
Sag,
was
soll
das
Herz
tun?
İçində
sən
varsan
In
ihm
bist
du
Söylə,
neyləsin
ürək?
Sag,
was
soll
das
Herz
tun?
Gizli
bir
dünyamsan
Du
bist
meine
geheime
Welt
Səni
unudum,
gərək
Ich
muss
dich
vergessen
Sən
mənim
deyilsən
Du
bist
nicht
mein
Söylə,
neyləsin
ürək?
Sag,
was
soll
das
Herz
tun?
İçində
sən
varsan
In
ihm
bist
du
Gizli
bir
dünyamsan
Du
bist
meine
geheime
Welt
Səni
unudum,
gərək
Ich
muss
dich
vergessen
Sən
mənim
deyilsən
Du
bist
nicht
mein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emil şahin, Leyli Erol
Attention! Feel free to leave feedback.