Elo Da Corrente - Madrugada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elo Da Corrente - Madrugada




3 da madrugada no estilo noite de insonia
3 рассвета в стиле ночи бессонницы
Desenhando levadas no exercício do ofício
Рисование Левада в упражнении ремесла
Essa é minha parada sou mestre de cerimonia
Это моя остановка я церемониймейстер
Prova que essa jornada apenas no início
Это доказывает, что это путешествие только в начале
Sou feito disso e muito mais
Я сделан из этого и многое другое
Mas sem fazer cartaz
Но без плаката
É aqui que mora minha paz
Здесь живет мой покой
Livros amontoados
Книги забиты
Folhas espalhadas
Разбросанные листья
Discos pra todos os lados
Диски для всех сторон
Anotações amassadas
Помятые заметки
Ligo os teclados, a vitrola e a sp
Я включаю клавиатуры, проигрыватель и sp
Não falta mais nada pra do meu jeito fazer
Больше ничего не осталось, чтобы сделать мой способ
Pra do meu jeito dizer
Чтобы по-моему сказать
Livre como tem q ser
Бесплатно как есть q быть
Iluminado como cada amanhecer
Освещенный, как каждый рассвет,
Mas enquanto ele não vem
Но пока он не приходит
Deixa eu ouvir o silencio
Позволь мне услышать тишину.
A madruga calada
Тихая мадруга
No seu breu imenso
В ее огромной смоле,
Eu penso e repenso
Я думаю и переосмысливаю
Tudo que a gente faz
Все, что мы делаем
É tudo que a gente é
Это все, что мы
É tudo que a gente traz.
Это все, что мы приносим.
Muito pra fazer
Много делать
Alguns sonhos pra sonhar
Некоторые мечты, чтобы мечтать
Pela musica, por cada coisa no seu lugar
За музыку, за каждую вещь на своем месте.
O silencio aqui impera
Молчание здесь царит
A rotina é retomada
Рутина возобновляется
De todo barulho que eu faço, na madrugada.
Из всех шумов, которые я издаю, на рассвете.
Muito pra fazer
Много делать
Alguns sonhos pra sonhar
Некоторые мечты, чтобы мечтать
Pela musica, por cada coisa no seu lugar
За музыку, за каждую вещь на своем месте.
O silencio aqui impera
Молчание здесь царит
A rotina é retomada
Рутина возобновляется
De todo barulho que eu faço, na madrugada.
Из всех шумов, которые я издаю, на рассвете.
Um prisioneiro da madruga
Узник мадруги
Enquanto a mente enxuga o que escrevi
Пока разум вытирает то, что я написал,
Sem memória recente para o que li
Нет недавней памяти для того, что я прочитал
Mais um deus nos acuda
Еще один Бог поможет нам
Não importa mais saber olha pra si, saber olhar pra si
Не имеет значения, что больше знать, смотреть на себя, знать, смотреть на себя,
Que a musica aflora
Что музыка обнажает
Mesmo com essa demora
Даже с такой задержкой
Deixo ela vir se for preciso que não seja agora
Я позволю ей прийти, если нужно, чтобы это было не сейчас
Um filme na vitrola
Фильм на проигрывателе
Os acordes no synth
Аккорды в synth
O silencio vem de fora
Silencio приходит извне
Aqui dentro 3: 20
Здесь в 3: 20
Não uso pra recado
Я не использую его для поручения
Meu verso é valioso
Мой стих ценен
O sample ta marcado
Sample ta отмечен
No disco mais precioso do momento
На самом драгоценном диске на данный момент
E sem contentamento permaneço na pesquisa
И без удовлетворения я остаюсь в поиске,
Quem não é escorrega
Кто не скользит
quem é desliza
Только кто скользит
Na hora de sequenciar um lance
Во время последовательности броска
Se errar aperte o stop
Если вы ошиблись, нажмите Стоп
Entra segunda chance
Введите второй шанс
Parece video game mas nem é
Похоже на видеоигру, но это даже не так
Pressiono rec e o play
Я нажимаю rec и играю
perdi a noção de quantas vezes eu filtrei essa frase
Я уже потерял счет, сколько раз я фильтровал это предложение
Mas ja passei de fase
Но я уже прошел фазу
Sigo a saga
Я следую саге
Pois la no meu quarto nada se apaga
Потому что в моей комнате ничего не гаснет.
E mesmo que eu não trago
И даже если я не принесу
Acende-se uma luz
Загорается свет
Na madrugada perco o sono
На рассвете я теряю сон.
A musica conduz.
Музыка ведет.
Muito pra fazer
Много делать
Alguns sonhos pra sonhar
Некоторые мечты, чтобы мечтать
Pela musica, por cada coisa no seu lugar
За музыку, за каждую вещь на своем месте.
O silencio aqui impera
Молчание здесь царит
A rotina é retomada
Рутина возобновляется
De todo barulho que eu faço, na madrugada.
Из всех шумов, которые я издаю, на рассвете.





Writer(s): Caio Pimenta Neri, Marcos Koga, Pitzan Da Silva Oliveria


Attention! Feel free to leave feedback.