Lyrics and translation Elo Da Corrente - Um Filme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meio
dia
no
local
indicado
Полдень,
указанное
место.
Aguardo
o
sinal
da
janela
ao
lado
Жду
сигнала
из
окна
напротив.
Reflexo
de
luz
na
parede
esse
é
o
recado
Блик
на
стене
– вот
и
знак,
A
deixa
para
que
eu
não
perca
de
vista
o
encomendado
Которого
я
жду,
чтобы
не
упустить
цель.
A
hora
tanto
faz
Время
не
важно,
O
importante
é
a
sacola
Главное
– сумка.
Mantenho
a
atenção
e
permaneço
na
sua
cola
Не
свожу
глаз
и
следую
по
пятам.
De
um
jeito
ou
de
outro
terei
sucesso
Так
или
иначе,
у
меня
получится.
Ele
dobrou
a
esquina
então
me
apresso
Он
завернул
за
угол,
я
ускоряюсь.
Na
próxima
atravesso,
coloco
o
plano
em
prática
Следующий
поворот
– и
я
привожу
план
в
действие.
Subtração,
pois
meu
trabalho
é
matemática
Metade
da
minha
parte
Вычитание
– моя
работа
сродни
математике.
Половина
моей
доли.
Completo
então
saio
de
fininho
Закончив,
тихо
ухожу,
Mas
logo
reparo
não
estou
sozinho
Но
тут
же
понимаю,
что
я
не
один.
Macacos
me
perseguem
mas
a
mando
de
quem?
"Обезьяны"
преследуют
меня,
но
по
чьему
приказу?
Achei
que
havia
executado
o
lance
muito
bem
Я
был
уверен,
что
провернул
все
чисто.
Sebo
nas
canelas
pra
não
torna-me
alvo
Apenas
Прибавляю
ходу,
чтобы
не
стать
мишенью.
Еще
немного
–
Algumas
quadras
para
estar
a
salvo
Eu,
vou
entregar
a
sacola
И
буду
в
безопасности.
Мне
нужно
доставить
сумку
Para
o
rapaz
sentado
Парню,
De
blusa
azul
com
uma
criança
do
lado
Который
сидит
в
синей
футболке
с
ребенком.
Que
espalhará
suas
bolas
de
gude
ao
chão
Salvando
minha
pele
Он
разбросает
по
земле
свои
шарики,
спасая
мою
шкуру
Da
cana
nessa
missão
O
filme
ao
meio
dia
o
roteiro
do
segundo
От
лап
закона.
Полдень,
фильм,
сценарий
второго
акта.
A
diferença
que
faria
uma
janela
para
o
mundo
Какую
разницу
сделало
бы
для
мира
окно?
Mensagem
via
risco
na
galaxia
sonora
Послание,
отправленное
через
трещину
в
звуковой
галактике.
Formato
mais
antigo
na
vida
de
agora
Самый
древний
формат
в
нашей
современной
жизни.
O
filme
ao
meio
dia
o
roteiro
do
segundo
Полдень,
фильм,
сценарий
второго
акта.
A
diferença
que
faria
uma
janela
para
o
mundo
Какую
разницу
сделало
бы
для
мира
окно?
Mensagem
via
risco
na
galaxia
sonora
Послание,
отправленное
через
трещину
в
звуковой
галактике.
Formato
mais
antigo
na
vida
de
agora
Самый
древний
формат
в
нашей
современной
жизни.
Eu,
vesti
azul
quando
a
sacola
chegou
Papapá-papa
Я
был
в
синем,
когда
получил
сумку.
Раз,
два,
три
–
Minha
sorte
então
mudou
И
моя
удача
повернулась
ко
мне
лицом.
No
estilo
simonal
engato
a
quinta
e
vou
que
vou
Как
Симонал,
включаю
пятую
скорость
и
мчу
вперед.
Atrás
de
mim
só
poeira
se
levantou
Позади
меня
– только
пыль
столбом.
Esse
é
meu
trabalho
não
há
tempo
pra
perder
Это
моя
работа,
нельзя
терять
ни
минуты.
Vai
ter
que
correr
pra
caralho
pra
tentar
me
deter
Придется
изрядно
попотеть,
чтобы
попытаться
меня
остановить.
Sou
liso
e
cuidadoso
não
largo
pista
Я
ловкий
и
осторожный,
не
оставляю
следов.
O
que
levo
é
precioso,
cê
já
me
perdeu
de
vista
То,
что
я
несу,
бесценно.
Ты
меня
уже
упустил.
Devo
esperar
a
ligação
do
dono
da
encomenda
Должен
дождаться
звонка
от
заказчика,
Todas
as
coordenadas
prá
entrega
da
lenda
De
dez
polegadas
não
há
Чтобы
получить
все
координаты
для
передачи
легенды.
Ее
10
дюймов
–
Quem
não
se
renda
Suas
batidas
pesadas
já
fiz
em
Никого
не
оставят
равнодушным.
Ее
тяжелые
биты
– я
уже
использовал
их
в
своих
Oferendas
Pedi
proteção,
luz
no
caminho,
sucesso
na
missão
Ритуалах.
Просил
защиты,
света
на
пути,
удачи
в
миссии.
Celular
na
mão,
Телефон
в
руке,
Chega
uma
mensagem
Dando
a
direçao,
até
lá
é
uma
viagem
Приходит
сообщение.
Указано
направление,
но
добраться
туда
– настоящее
путешествие.
Então
acelero,
daqui
pra
frente
Жму
на
газ,
отсюда
и
далее
Surpresa
é
o
que
eu
menos
quero
Сюрпризов
мне
меньше
всего
хочется.
Mas
o
que
espero
tá
longe
de
acontecer
Pelo
retrovisor
já
flagrei
você
Но
то,
чего
я
жду,
произойдет
еще
не
скоро.
В
зеркале
заднего
вида
я
заметил
тебя.
Paga
pra
ver,
poeira
de
novo
cê
vai
comer
Na
hora
e
no
local
Что,
испугался?
Снова
будешь
глотать
пыль.
В
назначенное
время
Indicado,
tudo
acertado
tá
tudo
no
meu
nome
eu
do
conta
do
recado
В
условленном
месте,
все
по
плану,
все
на
мне,
я
справлюсь.
Trabalho
encerrado
cliente
sorri
pra
mim
Recebo
pagamento
e
o
filme
Работа
сделана,
клиент
улыбается
мне.
Получаю
оплату,
и
фильм
Termina
assim
Na
hora
e
no
local
indicado,
На
этом
заканчивается.
В
назначенное
время
Tudo
acertado
tá
tudo
no
meu
nome
eu
do
conta
do
recado
Trabalho
В
условленном
месте,
все
по
плану,
все
на
мне,
я
справлюсь.
Работа
Encerrado
cliente
sorri
pra
mim
Сделана,
клиент
улыбается
мне.
Recebo
pagamento
e
o
filme
termina
assim
Получаю
оплату,
и
фильм
на
этом
заканчивается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caio Neri, Marcos Koga, Pitzan Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.