Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
I'm
trying
to
come
through
trying
to
tell
you
Ich
versuche
durchzukommen,
versuche
dir
zu
sagen
I
just
want
to
tell
you
Ich
möchte
dir
nur
sagen
I
know
you
don't
want
me
although
I
want
you
Ich
weiß,
du
willst
mich
nicht,
obwohl
ich
dich
will
I
know
that
sadly
Ich
weiß,
leider
No
matter
what
I
do
I
could
never
prove
to
you
Egal
was
ich
tue,
ich
könnte
dir
niemals
beweisen
I
am
worthy
Dass
ich
es
wert
bin
I
just
want
to
Ich
möchte
nur
To
change
your
mind
and
live
a
life
just
us
two
and
it
hurts
me
Deine
Meinung
ändern
und
ein
Leben
zu
zweit
leben,
und
es
schmerzt
mich
I'll
keep
trying
to
break
this
barrier
Ich
werde
weiter
versuchen,
diese
Barriere
zu
brechen
Cause
in
every
damn
nightmare
I
marry
her
and
every
time
I
wake
up
I
realize
reality
is
scarier
Denn
in
jedem
verdammten
Albtraum
heirate
ich
sie
und
jedes
Mal
beim
Aufwachen
erkenne
ich,
dass
die
Realität
gruseliger
ist
I
know
I
should
just
move
on
and
put
her
in
my
past
Ich
weiß,
ich
sollte
einfach
weitergehen
und
sie
in
meiner
Vergangenheit
begraben
Put
all
of
our
memories
in
a
casket
and
wrap
it
All
unsere
Erinnerungen
in
einen
Sarg
packen
und
versiegeln
Toss
it
back
down
and
pack
it,
6 feet
underneath
all
this
ground
that
we
used
to
walk
around
Werf
ihn
hinab
und
vergrab
ihn,
sechs
Fuß
unter
dem
Boden,
auf
dem
wir
einst
gelaufen
sind
I
just
want
to
tell
you
Ich
möchte
dir
nur
sagen
I
just
want
to
tell
you
Ich
möchte
dir
nur
sagen
Sometimes
I
feel
like
I
am
on
my
death
bed
saying
all
the
things
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
auf
dem
Sterbebett,
sage
all
die
Dinge
That
I
wish
I
would've
said
back
then
instead
of
now
Die
ich
damals
hätte
sagen
sollen,
statt
jetzt
When
we
were
together,
now
you've
gone
and
you've
changed
like
the
weather
Als
wir
zusammen
waren,
jetzt
bist
du
weg
und
hast
dich
verändert
wie
das
Wetter
See
you
said
that
you
loved
me
till
the
end
of
forever
Du
sagtest,
du
liebst
mich
bis
zum
Ende
der
Ewigkeit
But
I
guess
that
was
a
lie
Aber
das
war
wohl
eine
Lüge
I
see
you
found
better
Ich
sehe,
du
hast
Besseres
gefunden
And
you
promised
this
was
never
the
plan
Und
du
hast
versprochen,
dass
dies
nie
der
Plan
war
Since
the
minute
it
all
began
Seit
dem
allerersten
Anfang
Why
can't
I
let
her
go
Warum
kann
ich
sie
nicht
loslassen?
I'm
so
hung
up
on
you
like
a
jacket
and
hanger
Ich
hänge
an
dir
wie
eine
Jacke
am
Haken
Like
I
was
the
chain
and
you
were
the
anchor
Als
wäre
ich
die
Kette
und
du
der
Anker
Like
a
pocket
and
a
hanker
chief
Wie
eine
Tasche
und
ein
Taschentuch
Like
that
joke
don't
leaf
like
a
tree
be
Wie
der
Witz
nicht
blättern
wie
ein
Baum
Cause
I'm
not
sappy,
I'm
just
sad
please
believe
me
Denn
ich
bin
nicht
kitschig,
nur
traurig,
glaub
mir
You
can
call
me
willow
cause
I
will
be
weeping
Nenn
mich
Weide,
denn
ich
werde
weinen
And
feeling
all
of
this
like
an
ax
swing
to
the
gut
Und
all
dies
fühlen
wie
ein
Axtschlag
in
den
Magen
I've
been
tryna
slam
this
door
that
just
doesn't
know
how
to
shut
Ich
versuche
diese
Tür
zuzuschlagen,
die
einfach
nicht
weiß,
wie
sie
sich
schließen
soll
I
just
want
to
tell
you
Ich
möchte
dir
nur
sagen
With
you
I
was
on
cloud
9 then
you
pulled
it
out
from
under
me
Mit
dir
war
ich
im
siebten
Himmel,
dann
hast
du
ihn
unter
mir
weggezogen
I
guess
it
was
about
time,
you
added
a
cherry
to
this
ice
cream
Schätze,
es
war
an
der
Zeit,
du
hast
der
Eiscreme
noch
eine
Kirsche
hinzugefügt
But
maybe
this
is
better
Aber
vielleicht
ist
das
besser
Cause
maybe
now
I
can
actually
find
someone
who
to
be
with
gives
me
pleasure
Denn
vielleicht
finde
ich
jetzt
jemanden,
bei
dem
Zusammen
sein
mir
Freude
bereitet
Cause
your
eyes
spoke
a
thousand
words
Denn
deine
Augen
sprachen
tausend
Worte
And
not
3 of
them
said
that
you
loved
me
Und
keine
drei
davon
sagten,
dass
du
mich
liebst
So
goodbye
Also
lebe
wohl
I'll
see
you
in
the
afterlife
my
love
Ich
sehe
dich
im
Jenseits,
meine
Liebe
So
goodbye
Also
lebe
wohl
I'll
see
you
in
the
afterlife
my
love
Ich
sehe
dich
im
Jenseits,
meine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Chauvin
Album
Endings
date of release
30-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.