Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fari Spenti
With Lights Off
Il
cuore
si
muove
The
heart
moves
Non
cerca
ragione
It
doesn't
seek
reason
La
mente
si
illude
The
mind
deludes
itself
E
cambia
le
cose
And
changes
things
E
sono
più
dolci
le
onde
And
the
waves
are
sweeter
La
luce
riflessa
sul
mare
The
light
reflected
on
the
sea
Settembre
ti
cambia
l'umore
September
changes
your
mood
E
sento
ancora
addosso
le
tue
ma-no-ma
And
I
still
feel
your
ha-nds
on
me
E
sento
ancora
addosso
le
tue
mani
And
I
still
feel
your
hands
on
me
Ti
vedo
mentre
guidi
a
fari
spenti
I
see
you
driving
with
the
lights
off
Vite
fragili
come
origami
Fragile
lives
like
origami
Ah
ah,
ah
ah!
Ah
ah,
ah
ah!
Ed
era
tutto
lì
in
quei
pochi
istanti
And
it
was
all
there
in
those
few
moments
Il
mistero
di
cercarsi
The
mystery
of
searching
for
each
other
Nessuno
ti
serba
rancore
No
one
holds
a
grudge
against
you
Nella
stanza
un
beat
che
rimbalza
In
the
room
a
beat
that
bounces
Il
sex
appeal
si
mastica
Sex
appeal
you
can
chew
on
Roulette
russa,
pelle
che
scotta
Russian
roulette,
burning
skin
L'aria
si
fa
elettrica
The
air
becomes
electric
Occhi
chiusi,
tutto
che
gira
Closed
eyes,
everything
spins
La
tua
bocca
luccica
Your
mouth
glistens
Luce
brilla
nella
pupilla
Light
shines
in
the
pupil
Il
tuo
sguardo
domina
Your
gaze
dominates
E
sento
ancora
addosso
le
tue
mani
And
I
still
feel
your
hands
on
me
Ti
vedo
mentre
guidi
a
fari
spenti
I
see
you
driving
with
the
lights
off
Vite
fragili
come
origami
Fragile
lives
like
origami
Ah
ah,
ah
ah
Ah
ah,
ah
ah
Ed
era
tutto
lì
in
quei
pochi
istanti
And
it
was
all
there
in
those
few
moments
Il
mistero
di
cercarsi
The
mystery
of
searching
for
each
other
Di
te
cosa
mi
rimane?
What's
left
of
you?
Perché
sono
ancora
nostre
Why
are
they
still
ours
Le
nostre
promesse
mai
rese?
Our
promises
never
made?
E
sento
ancora
addosso
le
tue
And
I
still
feel
your
E
sento
ancora
addosso
le
tue
mani
And
I
still
feel
your
hands
on
me
Ti
vedo
mentre
guidi
a
fari
spenti
I
see
you
driving
with
the
lights
off
Vite
fragili
come
origami
Fragile
lives
like
origami
Ah
ah,
ah
ah
Ah
ah,
ah
ah
Ed
era
tutto
lì
in
quei
pochi
istanti
And
it
was
all
there
in
those
few
moments
Il
mistero
di
cercarsi
The
mystery
of
searching
for
each
other
Nella
stanza
un
beat
che
rimbalza
In
the
room
a
beat
that
bounces
Il
sex
appeal
si
mastica
Sex
appeal
you
can
chew
on
Roulette
russa
pelle
che
scotta
Russian
roulette,
burning
skin
L'aria
si
fa
elettrica
The
air
becomes
electric
Occhi
chiusi
tutto
che
gira
Closed
eyes,
everything
spins
La
tua
bocca
luccica
Your
mouth
glistens
Luce
brilla
nella
pupilla
Light
shines
in
the
pupil
Il
tuo
sguardo
domina
Your
gaze
dominates
Notte
densa
manto
di
stelle
Dense
night,
blanket
of
stars
La
tua
mente
criptica
Your
cryptic
mind
La
mia
gamba
dondola
My
leg
swings
La
mia
gamba
dondola
My
leg
swings
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elisa Toffoli, Stefano Tognini, Alessandro Pulga, Elodie Di Patrizi
Attention! Feel free to leave feedback.