Elodie - Apocalisse - translation of the lyrics into German

Apocalisse - Elodietranslation in German




Apocalisse
Apokalypse
Mi conosco, ad aspettarti non ci riesco
Ich kenne mich, ich schaffe es nicht, auf dich zu warten
Ho speso ciò che ho, puntando sul futuro e sulle scelte che farò
Ich habe alles ausgegeben, was ich hatte, auf die Zukunft gesetzt und auf die Entscheidungen, die ich treffen werde
Ho un vuoto nella testa, ma la tua voce che prima va, poi resta qua
Ich habe eine Leere im Kopf, aber deine Stimme, die zuerst kommt und dann hier bleibt
Come si fa a sorridere con te, come se fossi l'amica più grande?
Wie kann man mit dir lächeln, als wärst du meine beste Freundin?
Volevi sempre uscire, fumavi troppe Camel
Du wolltest immer ausgehen, hast zu viele Camels geraucht
Io con il vizio di ballare, tu di guardarmi male
Ich mit der Angewohnheit zu tanzen, du mit der, mich böse anzusehen
Ti piace vincere
Du gewinnst gerne
Puoi solo perdere gli anni migliori di me
Du kannst nur meine besten Jahre verlieren
Se i pianeti sono più di sette
Wenn es mehr als sieben Planeten gibt
Se l'amore è un'apocalisse
Wenn Liebe eine Apokalypse ist
Non ti preoccupare, sbagliare può far male
Mach dir keine Sorgen, Fehler können wehtun
La ragione non sa di niente se ti senti onnipotente
Die Vernunft ist bedeutungslos, wenn du dich allmächtig fühlst
Prova ad ascoltare, solo per cambiare
Versuche zuzuhören, nur um dich zu ändern
Preferirei perdere, solo per prendere gli anni migliori di te
Ich würde lieber verlieren, nur um deine besten Jahre zu bekommen
Mi chiedi: "Cosa resta?"
Du fragst mich: "Was bleibt?"
Solo un ricordo di quell'ultima festa, ma
Nur eine Erinnerung an diese letzte Party, aber
Come si fa a decidere per te
Wie kann man für dich entscheiden
Se non conosco le parole giuste?
Wenn ich nicht die richtigen Worte kenne?
Ti piace vincere
Du gewinnst gerne
Puoi solo perdere gli anni migliori di me
Du kannst nur meine besten Jahre verlieren
Se i pianeti sono più di sette
Wenn es mehr als sieben Planeten gibt
Se l'amore è un'apocalisse
Wenn Liebe eine Apokalypse ist
Non ti preoccupare, sbagliare può far male
Mach dir keine Sorgen, Fehler können wehtun
La ragione non sa di niente se ti senti onnipotente
Die Vernunft ist bedeutungslos, wenn du dich allmächtig fühlst
Prova ad ascoltare, solo per cambiare
Versuche zuzuhören, nur um dich zu ändern
Preferirei non essere l'unica a sentirmi sbagliata
Ich würde es vorziehen, nicht die Einzige zu sein, die sich falsch fühlt
Preferirei non lasciare agli altri il meglio di me senza fatica
Ich würde es vorziehen, anderen nicht ohne Mühe das Beste von mir zu überlassen
Preferirei affrontare con te tutta una vita
Ich würde es vorziehen, ein ganzes Leben mit dir zu verbringen
Ma per capire la differenza tra volere e amare
Aber um den Unterschied zwischen Wollen und Lieben zu verstehen
Serve più pratica, serve più pratica
Braucht es mehr Übung, braucht es mehr Übung
Serve più pratica, serve più pratica
Braucht es mehr Übung, braucht es mehr Übung
Se i pianeti sono più di sette
Wenn es mehr als sieben Planeten gibt
Se l'amore è un'apocalisse
Wenn Liebe eine Apokalypse ist
Non ti preoccupare, sbagliare può far male
Mach dir keine Sorgen, Fehler können wehtun
La ragione non sa di niente se ti senti onnipotente
Die Vernunft ist bedeutungslos, wenn du dich allmächtig fühlst
Prova ad ascoltare, solo per cambiare
Versuche zuzuhören, nur um dich zu ändern
Preferirei perdere, solo per prendere gli anni migliori di te
Ich würde lieber verlieren, nur um deine besten Jahre zu bekommen
Di te, di te
Von dir, von dir
Di te, di te
Von dir, von dir





Writer(s): Dario Faini, Alessandro Mahmoud


Attention! Feel free to leave feedback.