Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'e'
che
mi
fai
agitare
Ты
заставляешь
меня
нервничать
Cosa
ti
aspetti
se
Чего
ты
ждёшь,
если
Sai
gia'
come
va
a
finire?
Ты
и
так
знаешь,
чем
это
кончится?
Nascoste
dal
velo
piu'
sottile
tutte
le
mie
paure
Под
тончайшей
вуалью
скрыты
все
мои
страхи
Che
anche
stanotte
Что
даже
сегодня
ночью
Si
avvolgono
su
di
te
Они
обволакивают
тебя
E'
solo
un
brivido
a
volte
Иногда
это
просто
дрожь
Ma
'sto
periodo
non
è
facile
Но
сейчас
непростое
время
Tu
vuoi
una
donna
che
non
c'e'
Ты
хочешь
женщину,
которой
нет
E
se
ci
pensi
il
nostro
amore
è
nato
appena
А
если
подумать,
наша
любовь
только
родилась
Ma
è
gia'
finito
male
Но
уже
кончилась
плохо
E
se
a
quest'ora
И
если
в
этот
час
Mi
cerchi,
perdonami
dimmi,
come
mai?
Ты
ищешь
меня
— прости,
скажи,
почему?
Baby
mi
fulmini
Малыш,
ты
поражаешь
меня
Con
gli
occhi
lucidi
Глазами,
полными
слёз
Che
rumore
fa
Какой
звук
издаёт
Il
silenzio
alla
fine
Тишина
в
конце
Di
tutte
le
nostre
Всех
наших
Telefonate
interrotte?
Оборванных
звонков?
Sapessi
dirti
basta
Знать
бы,
как
сказать
«хватит»
Ma
il
cuore
danza
Но
сердце
танцует
Per
me
le
cose
sono
due
Для
меня
есть
два
варианта
Lacrime
mie
o
lacrime
tue
Мои
слёзы
или
твои
слёзы
Le
cose
sono
due
Варианта
всего
два
Una
coltellata
ogni
parola
Каждое
слово
— как
удар
ножом
Nei
discorsi
sulla
bocca
della
gente
В
пересудах
на
чужих
устах
Forse
è
vero,
è
tardi
adesso
Может,
правда
— сейчас
уже
поздно
Ma
lo
rifarei
lo
stesso
Но
я
бы
повторила
снова
Con
gli
stessi
errori,
lo
rifarei
Те
же
ошибки,
я
бы
повторила
Che
se
ci
pensi
il
nostro
amore
Ведь
если
подумать,
наша
любовь
E'
nato
appena
Только
родилась
Ma
è
gia'
finito
male
Но
уже
кончилась
плохо
E
se
a
quest'ora
И
если
в
этот
час
Mi
cerchi,
perdonami
Ты
ищешь
меня
— прости,
Dimmi,
come
mai?
Скажи,
почему?
Baby
mi
fulmini
Малыш,
ты
поражаешь
меня
Con
gli
occhi
lucidi
Глазами,
полными
слёз
Che
rumore
fa
Какой
звук
издаёт
Il
silenzio
alla
fine
Тишина
в
конце
Di
tutte
le
nostre
Всех
наших
Telefonate
interrotte?
Оборванных
звонков?
Sapessi
dirti
basta
Знать
бы,
как
сказать
«хватит»
Ma
il
cuore
danza
Но
сердце
танцует
Per
me
le
cose
sono
due
Для
меня
есть
два
варианта
Lacrime
mie
o
lacrime
tue
Мои
слёзы
или
твои
слёзы
Le
cose
sono
due
Варианта
всего
два
Sei
il
vino
che
mi
ubriaca
Ты
— вино,
что
меня
пьянит
La
mia
nota
stonata
Моя
фальшивая
нота
Parolacce
sotto
casa
Брань
под
окнами
дома
In
questa
notte
amara
В
эту
горькую
ночь
Dagli
occhi
cade
il
Niagara
Из
глаз
льётся
Ниагара
Mi
accorgo
ancora
di
te
Я
снова
чувствую
тебя
E
se
a
quest'ora
И
если
в
этот
час
Mi
cerchi,
perdonami
dimmi,
come
mai?
Ты
ищешь
меня
— прости,
скажи,
почему?
Baby
mi
fulmini
Малыш,
ты
поражаешь
меня
Con
gli
occhi
lucidi
Глазами,
полными
слёз
Che
rumore
fa
Какой
звук
издаёт
Il
silenzio
alla
fine
Тишина
в
конце
Di
tutte
le
nostre
telefonate
interrotte?
Всех
наших
оборванных
звонков?
Sapessi
dirti
basta
Знать
бы,
как
сказать
«хватит»
Ma
il
cuore
danza
Но
сердце
танцует
Per
me
le
cose
sono
due
Для
меня
есть
два
варианта
Lacrime
mie
o
lacrime
tue
Мои
слёзы
или
твои
слёзы
Le
cose
sono
due
Варианта
всего
два
Per
me
le
cose
sono
due
Для
меня
есть
два
варианта
Lacrime
mie
o
lacrime
tue
Мои
слёзы
или
твои
слёзы
Le
cose
sono
due
Варианта
всего
два
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federica Abbate, Francesco Catitti, Jacopo Angelo Ettorre, Elodie Di Patrizi
Album
Due
date of release
08-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.