Elodie - Ascendente - translation of the lyrics into German

Ascendente - Elodietranslation in German




Ascendente
Aszendent
Sarà che mi confondi sotto luci diverse
Es mag daran liegen, dass du mich unter anderen Lichtern verwirrst
Che il tuo sguardo mi scioglie tutte le insicurezze
Dass dein Blick all meine Unsicherheiten schmelzen lässt
Scrivimi, scrivimi ad una ad una le cose che hai voglia di fare
Schreib mir, schreib mir eins nach dem anderen, was du tun möchtest
Portami via da qui, usciamo da questo locale
Nimm mich mit von hier, lass uns diesen Ort verlassen
E tu ricorda sempre che
Und denk immer daran
Se vado troppo veloce
Wenn ich zu schnell gehe
E non mi trovi, segui la mia voce
Und du mich nicht findest, folge meiner Stimme
E non ti distrarre un attimo perché
Und lass dich nicht einen Moment ablenken, denn
Fuori è una giungla feroce
Draußen ist ein wilder Dschungel
Anche se non sembra col sole che sorge
Auch wenn es mit der aufgehenden Sonne nicht so scheint
Dimmi cos'è che sai di me che io non so di te
Sag mir, was weißt du über mich, was ich nicht über dich weiß
E scusami se la faccio semplice, hai da accendere?
Und entschuldige, wenn ich es einfach mache, hast du Feuer?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Denn wenn wir allein bleiben, im Dunkeln, bei ausgeschaltetem Licht
Tutto il meglio non si vede, ma si sente
Sieht man das Beste nicht, aber man fühlt es
Forse decidono le stelle
Vielleicht entscheiden die Sterne
Se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente
Ob du mir ein Zeichen hinterlässt und auch den Aszendenten
Ascendente
Aszendent
(Ascendente, ascendente, ascendente)
(Aszendent, Aszendent, Aszendent)
Ascendente
Aszendent
Prima che si spezzino le cose, per finire in giri di parole
Bevor die Dinge zerbrechen, um in Wortspielen zu enden
Senza nessuna direzione e diventare altre persone
Ohne jede Richtung und zu anderen Menschen werden
Anche in mezzo al veleno noi non cambieremo mai
Auch inmitten von Gift werden wir uns nie ändern
E non ci faremo fottere mai dall'hype
Und wir lassen uns niemals vom Hype verarschen
E tu ricorda sempre che
Und denk immer daran
Se vado troppo veloce
Wenn ich zu schnell gehe
E non mi trovi, segui la mia voce
Und du mich nicht findest, folge meiner Stimme
Dimmi cos'è che sai di me che io non so di te
Sag mir, was weißt du über mich, was ich nicht über dich weiß
E scusami se la faccio semplice, hai da accendere?
Und entschuldige, wenn ich es einfach mache, hast du Feuer?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Denn wenn wir allein bleiben, im Dunkeln, bei ausgeschaltetem Licht
Tutto il meglio non si vede, ma si sente
Sieht man das Beste nicht, aber man fühlt es
Forse decidono le stelle
Vielleicht entscheiden die Sterne
Se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente
Ob du mir ein Zeichen hinterlässt und auch den Aszendenten
Ascendente
Aszendent
(Ascendente, ascendente, ascendente)
(Aszendent, Aszendent, Aszendent)
Ascendente
Aszendent
Come vuoi
Wie du willst
Va bene, ok, facciamo come vuoi
Schon gut, okay, machen wir es, wie du willst
Dimmi se il "prima" è diventato un "poi"
Sag mir, ob das "Vorher" zu einem "Nachher" geworden ist
Perché cos'altro può succedere?
Denn was kann sonst noch passieren?
Dimmi cos'è che sai di me che io non so di te
Sag mir, was weißt du über mich, was ich nicht über dich weiß
E scusami se la faccio semplice, hai da accendere?
Und entschuldige, wenn ich es einfach mache, hast du Feuer?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Denn wenn wir allein bleiben, im Dunkeln, bei ausgeschaltetem Licht
Tutto il meglio non si vede, ma si sente
Sieht man das Beste nicht, aber man fühlt es
Forse decidono le stelle
Vielleicht entscheiden die Sterne
Se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente
Ob du mir ein Zeichen hinterlässt und auch den Aszendenten
Ascendente
Aszendent
Ascendente (dimmi cos'è)
Aszendent (sag mir, was es ist)
Ascendente
Aszendent





Writer(s): Alex Andrea Vella, Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol, Mattia Cerri


Attention! Feel free to leave feedback.