Elodie - Ascendente - translation of the lyrics into English

Ascendente - Elodietranslation in English




Ascendente
Ascendant
Sarà che mi confondi sotto luci diverse
It must be that I get confused under different lights
Che il tuo sguardo mi scioglie tutte le insicurezze
That your gaze melts away all my insecurities
Scrivimi, scrivimi ad una ad una le cose che hai voglia di fare
Write to me, write to me one by one the things you want to do
Portami via da qui, usciamo da questo locale
Take me away from here, let's get out of this place
E tu ricorda sempre che
And you always remember that
Se vado troppo veloce
If I go too fast
E non mi trovi, segui la mia voce
And you can't find me, follow my voice
E non ti distrarre un attimo perché
And don't get distracted for a moment because
Fuori è una giungla feroce
Outside is a ferocious jungle
Anche se non sembra col sole che sorge
Even if it doesn't seem like it with the rising sun
Dimmi cos'è che sai di me che io non so di te
Tell me what you know about me that I don't know about you
E scusami se la faccio semplice, hai da accendere?
And excuse me if I make it simple, do you have a light?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Because if we stay alone, in the dark, with the lights off
Tutto il meglio non si vede, ma si sente
All the best is not seen, but felt
Forse decidono le stelle
Maybe the stars decide
Se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente
If you leave your mark on me and also my ascendant
Ascendente
Ascendant
(Ascendente, ascendente, ascendente)
(Ascendant, ascendant, ascendant)
Ascendente
Ascendant
Prima che si spezzino le cose, per finire in giri di parole
Before things break, to end up in circles of words
Senza nessuna direzione e diventare altre persone
Without any direction and becoming other people
Anche in mezzo al veleno noi non cambieremo mai
Even in the midst of poison we will never change
E non ci faremo fottere mai dall'hype
And we will never be fooled by the hype
E tu ricorda sempre che
And you always remember that
Se vado troppo veloce
If I go too fast
E non mi trovi, segui la mia voce
And you can't find me, follow my voice
Dimmi cos'è che sai di me che io non so di te
Tell me what you know about me that I don't know about you
E scusami se la faccio semplice, hai da accendere?
And excuse me if I make it simple, do you have a light?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Because if we stay alone, in the dark, with the lights off
Tutto il meglio non si vede, ma si sente
All the best is not seen, but felt
Forse decidono le stelle
Maybe the stars decide
Se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente
If you leave your mark on me and also my ascendant
Ascendente
Ascendant
(Ascendente, ascendente, ascendente)
(Ascendant, ascendant, ascendant)
Ascendente
Ascendant
Come vuoi
As you wish
Va bene, ok, facciamo come vuoi
Okay, alright, let's do as you wish
Dimmi se il "prima" è diventato un "poi"
Tell me if "before" has become an "after"
Perché cos'altro può succedere?
Because what else can happen?
Dimmi cos'è che sai di me che io non so di te
Tell me what you know about me that I don't know about you
E scusami se la faccio semplice, hai da accendere?
And excuse me if I make it simple, do you have a light?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Because if we stay alone, in the dark, with the lights off
Tutto il meglio non si vede, ma si sente
All the best is not seen, but felt
Forse decidono le stelle
Maybe the stars decide
Se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente
If you leave your mark on me and also my ascendant
Ascendente
Ascendant
Ascendente (dimmi cos'è)
Ascendant (tell me what it is)
Ascendente
Ascendant





Writer(s): Alex Andrea Vella, Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol, Mattia Cerri


Attention! Feel free to leave feedback.