Elodie - Dimenticarsi alle 7 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elodie - Dimenticarsi alle 7




Dimenticarsi alle 7
Забыться в 7
Quanta gente passa e se ne va
Сколько людей проходит мимо,
Che non sa chi sei
Не зная, кто ты.
Contarla credo sarebbe inutile
Считать их, думаю, бесполезно
In un mondo che è freddo oramai
В этом мире, ставшем таким холодным.
Stasera
Сегодня вечером
Ci sei solo tu nella città
В городе моих глаз есть только ты.
Degli occhi miei
Моих глаз,
Se è vero che poi fanno la ruggine
И если правда, что они ржавеют от слез,
Io non voglio più piangere così
Я больше не хочу так плакать.
(Che cosa ne sai)
(Что ты знаешь?)
Prima ancora, prima
Еще до того, еще до
Che ti incontrassi (amore)
Того, как я встретила тебя (любимый),
Poi rivedersi ancora
А потом снова увидеть друг друга,
Come due pazzi (che cosa mi fai)
Как два сумасшедших (что ты делаешь со мной?),
Travolti da un'idea
Охваченных идеей,
Che non vuoi che passi
Которую ты не хочешь отпускать,
Che piano piano scivola giù
Которая медленно ускользает.
Dicevi
Ты говорил.
Stasera
Сегодня вечером
Dove vai amore?
Куда ты идешь, любимый?
Ora che ho bisogno di te
Сейчас, когда ты мне так нужен,
Ancora, ancora di più
Еще, еще больше.
Solo per fatalità
Просто по роковой случайности
Insieme
Вместе.
Dove vai amore?
Куда ты идешь, любимый?
Non mi fai
Не дай мне
Morire
Умереть.
Ancora, ancora di più
Еще, еще больше.
Dimenticarsi alle 7
Забыться в 7
Dimenticarsi alle 7
Забыться в 7
Dimenticare
Забыть
Quando prendi a calci la poesia
Когда ты пинаешь поэзию,
Ma che bella sei
Но какая же ты красивая
Nella tua solitudine
В своем одиночестве.
Sembra tutto più facile così
Кажется, что так все проще.
(Che cosa ne sai)
(Что ты знаешь?)
Prima ancora, prima
Еще до того, еще до
Che ti incontrassi (amore)
Того, как я встретила тебя (любимый),
Ancora, ancora, ancora
Еще, еще, еще
Come due pazzi (che cosa mi fai)
Как два сумасшедших (что ты делаешь со мной?),
Travolti da un'idea
Охваченных идеей,
Che non vuoi che passi
Которую ты не хочешь отпускать,
Che piano piano scivola giù
Которая медленно ускользает.
Dicevi
Ты говорил.
Stasera
Сегодня вечером
Dove vai amore?
Куда ты идешь, любимый?
Ora che ho bisogno di te
Сейчас, когда ты мне так нужен,
Ancora e ancora di più
Еще и еще больше.
Solo per fatalità
Просто по роковой случайности
Insieme
Вместе.
Dove vai amore?
Куда ты идешь, любимый?
Non mi fai
Не дай мне
Morire
Умереть.
Ancora, ancora di più
Еще, еще больше.
Dimenticarsi alle 7
Забыться в 7
Così di un giorno qualunque
Так, в самый обычный день,
Mentre si parla di niente
Пока мы говорим ни о чем,
seduti in un bar
Сидя в баре,
Può capitare a chiunque
Это может случиться с каждым.
Mai a noi, no
Только не с нами, нет.
Ma che strano effetto che fa
Но какое странное чувство,
Mandare giù
Проглотить
La verità
Правду.
Dicevi
Ты говорил.
Stasera
Сегодня вечером
Dove vai amore?
Куда ты идешь, любимый?
Dove vai
Куда ты идешь?
Rimani
Останься.
Ancora, ancora di più
Еще, еще больше.
Dimenticarsi alle 7
Забыться в 7
Dimenticarsi alle 7
Забыться в 7
Dimenticarsi alle 7
Забыться в 7
Dimenticarsi alle 7
Забыться в 7
Dimenticare
Забыть.





Writer(s): Davide Simonetta, Davide Petrella, Elodie Di Patrizi


Attention! Feel free to leave feedback.