Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lontano Da Qui
Weit weg von hier
Sono
le
quattro
di
notte
Es
ist
vier
Uhr
morgens
Giurami
che
non
sei
stanca
Schwöre
mir,
dass
du
nicht
müde
bist
Potrei
restare
sveglia
con
te
fino
all'alba
Ich
könnte
mit
dir
bis
zum
Morgengrauen
wach
bleiben
Rubare
coni
in
strada
Eistüten
auf
der
Straße
klauen
Vorrei
stare
nuda
in
spiaggia
Ich
möchte
nackt
am
Strand
sein
E
poi
scappare,
scappare,
scappare
Und
dann
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen
Come
se
ci
stessero
inseguendo
Als
ob
sie
uns
verfolgen
würden
Sì,
ma
dove
andiamo?
Che
ti
conosco
appena
Ja,
aber
wohin
gehen
wir?
Ich
kenne
dich
ja
kaum
Non
ho
il
sesto
senso
per
certe
cose
Ich
habe
keinen
sechsten
Sinn
für
solche
Dinge
Però
mi
piaci,
quindi
andiamo
Aber
ich
mag
dich,
also
lass
uns
gehen
Lontano
da
qui
Weit
weg
von
hier
Lontano,
lontano,
lontano,
lontano
Weit,
weit,
weit,
weit
Lontano
da
qui
Weit
weg
von
hier
Lontano,
lontano,
lontano,
lontano
Weit,
weit,
weit,
weit
Lontano
da
qui
Weit
weg
von
hier
E
ho
la
giungla
addosso
mentre
ti
rincorro
tra
i
palazzi
di
Milano
Und
ich
habe
den
Dschungel
an
mir,
während
ich
dir
zwischen
den
Gebäuden
Mailands
hinterherlaufe
Sono
fuori
forma
e
invece
tu
che
bruci
e
dopo
arriva
un
uragano
Ich
bin
außer
Form
und
du
brennst
und
dann
kommt
ein
Orkan
Fra
i
tuoi
capelli
rossi
vorrei
scomparire
In
deinen
roten
Haaren
möchte
ich
verschwinden
L'inferno
forse
è
dentro
di
me
e
tu
sai
sempre
cosa
dire
Die
Hölle
ist
vielleicht
in
mir
und
du
weißt
immer,
was
du
sagen
sollst
Io
ti
sento
addosso
Ich
spüre
dich
an
mir
Ogni
luogo
in
cui
siamo
diventa
nostro
Jeder
Ort,
an
dem
wir
sind,
wird
unser
La
tua
voce
su
di
me
come
inchiostro
Deine
Stimme
auf
mir
wie
Tinte
Riesce
a
coprire
ogni
singolo
mostro
e
a
portarmi
Schafft
es,
jedes
einzelne
Monster
zu
überdecken
und
mich
wegzubringen
Lontano
da
qui
Weit
weg
von
hier
Lontano,
lontano,
lontano,
lontano
Weit,
weit,
weit,
weit
Lontano
da
qui
Weit
weg
von
hier
Lontano,
lontano,
lontano,
lontano
Weit,
weit,
weit,
weit
Lontano
da
qui
Weit
weg
von
hier
E
se
siamo
noi
due
Und
wenn
wir
zwei
es
sind
Fuori
è
notte,
le
due
Draußen
ist
es
Nacht,
zwei
Uhr
E
le
luci
che
brillano
dentro
di
noi
Und
die
Lichter,
die
in
uns
leuchten
Portami
dove
vuoi
Bring
mich
hin,
wohin
du
willst
Resta
con
me
anche
quando
saremo
Bleib
bei
mir,
auch
wenn
wir
Lontano
da
qui
Weit
weg
von
hier
sind
Lontano,
lontano,
lontano,
lontano
Weit,
weit,
weit,
weit
Lontano
da
qui
Weit
weg
von
hier
Lontano,
lontano,
lontano,
lontano
Weit,
weit,
weit,
weit
Lontano
da
qui
Weit
weg
von
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Ferrario, Elodie Di Patrizi, Anita Ferrari
Attention! Feel free to leave feedback.