Lyrics and translation Elodie - La Gelosia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
viaggio
insieme
a
te
Путешествие
вместе
с
вами
sorrisi
e
polline
улыбки
и
пыльца
e
disegnavo
campi
sul
finestrino
и
я
рисовал
поля
на
окне
io
forse
troppo
avanti
я,
возможно,
слишком
далеко
вперед
tu
lo
sapevi
già
ты
это
уже
знал
ma
che
dolce
farsi
illudere
da
te
какая
прелесть,
которую
ты
обманываешь
che
cosa
cerchi
ancora
qui
что
вы
все
еще
ищете
здесь
La
gelosia
questa
vento
che
respiri
tu
senza
di
me
Ревность-это
ветер,
который
ты
дышишь
без
меня
ma
se
potessi
farmi
illudere
ancora
un
po'
но
если
бы
мне
стало
казаться
еще
немного
Un
viaggio
senza
te
Путешествие
без
тебя
ho
scoperto
che
è
possibile
я
обнаружил,
что
это
возможно
mordere
una
fragola
e
uscire
fuori
кусать
клубнику
и
выйти
на
улицу
scoprire
com'è
il
tempo
узнайте,
как
погода
cambia
i
sapori
изменить
ароматы
La
gelosia
questa
gioia
che
ho
di
vivere
Ревность
это
радость,
которую
я
должен
жить
che
mi
porta
via
da
te
что
отвезет
меня
от
тебя
ma
se
potessi
farmi
illudere
ancora
un
po'
но
если
бы
мне
стало
казаться
еще
немного
Ma
io
non
so
se
mi
mancherai
mi
mancherai
Но
я
не
знаю,
если
я
буду
скучать
по
тебе
я
буду
скучать
ora
però
devo
andare
perché
mi
chiamano
теперь,
хотя
я
должен
идти,
потому
что
они
называют
меня
La
gelosia
di
un
amore
che
è
impossibile
Ревность
любви,
которая
невозможна
la
gelosia
questa
gioia
che
ho
di
vivere
che
mi
porta
via
da
te
ревность
это
радость,
которую
я
должен
жить,
которая
отнимает
у
меня
от
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): giulia anania, jonny lattimer, marco ciappelli
Attention! Feel free to leave feedback.