Lyrics and translation Elodie - Tutta Colpa Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutta Colpa Mia
Всё Моя Вина
Se
fosse
tutta
colpa
mia
Если
бы
всё
было
моей
виной,
Non
me
lo
perdonerei
Я
бы
себе
этого
не
простила.
Quante
volte
hai
detto
Сколько
раз
ты
говорил,
Il
tempo
non
cancella
Что
время
не
лечит.
Nella
mia
stanza
l'odore
di
noi
В
моей
комнате
наш
запах,
Che
non
passa
mai
Который
никогда
не
исчезает.
Che
lentamente
scivola
come
pioggia
su
di
me
Который
медленно
стекает,
как
дождь
по
мне,
E
mi
bagna
la
faccia,
lascia
un
solco
perfetto
И
мочит
мое
лицо,
оставляя
идеальный
след.
Ti
sorrido
distrutta
Я
улыбаюсь
тебе,
разбитая.
Sono
pazza
lo
ammetto
Я
сумасшедшая,
признаю.
Amore
amore
amore
andiamo
via
Любимый,
любимый,
любимый,
давай
уйдем.
Chiudo
gli
occhi
non
m'importa
ma
tu
portami
via
Закрываю
глаза,
мне
все
равно,
но
ты
забери
меня
отсюда.
Amore
amore
amore
amore
mio
Любимый,
любимый,
любимый,
любимый
мой,
Ogni
giorno
mi
sveglio
e
tu
sei
già
andato
via
ancora
Каждый
день
я
просыпаюсь,
а
ты
уже
снова
ушел.
Si
forse
è
solo
colpa
mia
Да,
возможно,
это
только
моя
вина,
Così
non
ci
pensi
più
Так
ты
больше
не
думаешь
обо
мне.
Sono
molto
brava
sai
a
rovinare
tutto
Я
очень
хорошо
умею
все
портить,
знаешь
ли.
Tu
sei
perfetto
non
sbagli
mai
Ты
идеальный,
ты
никогда
не
ошибаешься
In
tutto
ciò
che
fai
Во
всем,
что
делаешь.
Sei
abile
a
nasconderti
Ты
умело
прячешься,
Ma
non
sai
rinunciare
a
me
Но
не
можешь
отказаться
от
меня.
Come
solo
due
sguardi
Как
только
два
взгляда
Sanno
tenersi
la
mano
Умеют
держаться
за
руки.
Basta
un
attimo
solo
per
scappare
lontano
Достаточно
одного
мгновения,
чтобы
сбежать
далеко.
Amore
amore
amore
andiamo
via
Любимый,
любимый,
любимый,
давай
уйдем.
Chiudo
gli
occhi
non
m'importa
ma
tu
portami
via
Закрываю
глаза,
мне
все
равно,
но
ты
забери
меня
отсюда.
Amore
amore
amore
amore
mio
Любимый,
любимый,
любимый,
любимый
мой,
Ma
ogni
giorno
mi
sveglio
e
tu
sei
già
andato
via
ancora
Но
каждый
день
я
просыпаюсь,
а
ты
уже
снова
ушел.
Sono
qui
tra
le
cose
da
fare
Я
здесь,
среди
дел,
Io
cerco
la
calma
vivendo
la
normalità
Я
ищу
спокойствие,
живя
обычной
жизнью.
Nei
messaggi
nascondo
il
bene
che
sento
В
сообщениях
скрываю
ту
любовь,
которую
чувствую,
Riempie
i
polmoni
e
so
già
Она
наполняет
легкие,
и
я
уже
знаю.
Noi
due
siamo
diversi
Мы
с
тобой
разные,
Ma
come
due
pazzi
Но
как
два
сумасшедших,
Ci
urliamo
contro
Мы
кричим
друг
на
друга,
E
poi
passeremo
la
notte
dicendo
А
потом
проведем
ночь,
говоря:
Amore
amore
amore
andiamo
via
Любимый,
любимый,
любимый,
давай
уйдем.
Chiudo
gli
occhi
non
m'importa
ma
tu
portami
via
Закрываю
глаза,
мне
все
равно,
но
ты
забери
меня
отсюда.
Amore
amore
amore
amore
mio
Любимый,
любимый,
любимый,
любимый
мой,
Ma
ogni
giorno
mi
sveglio
e
tu
sei
già
andato
via
Но
каждый
день
я
просыпаюсь,
а
ты
уже
ушел.
Amore
amore
amore
è
una
follia
Любимый,
любимый,
любимый,
это
безумие.
Apro
gli
occhi
non
m'importa
Открываю
глаза,
мне
все
равно,
Ma
tu
vattene
via
Но
ты
уходи.
Amore
amore
amore
amore
mio
Любимый,
любимый,
любимый,
любимый
мой,
Ora
spengo
la
luce
e
ti
lascio
Теперь
я
выключаю
свет
и
оставляю
тебя
Questa
notte
ancora
В
эту
ночь
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): e. marrone, f. cianciola, g. pollex, o. angiuli
Attention! Feel free to leave feedback.