Elodie Di Patrizi - La Nevicata Del 56 - translation of the lyrics into German

La Nevicata Del 56 - Elodie Di Patrizitranslation in German




La Nevicata Del 56
Der Schneefall von '56
Ti ricordi una volta
Erinnerst du dich, einmal
Si sentiva soltanto il rumore del fiume la sera
Hörte man abends nur das Rauschen des Flusses
Ti ricordi lo spazio
Erinnerst du dich an den Raum
I chilometri interi
Die ganzen Kilometer
Automobili poche allora
Wenige Autos damals
Le canzoni alla radio
Die Lieder im Radio
Le partite allo stadio
Die Spiele im Stadion
Sulle spalle di mio padre
Auf den Schultern meines Vaters
La fontana cantava
Der Brunnen sang
E quell'aria era chiara
Und diese Luft war klar
Dimmi che era così
Sag mir, dass es so war
C'era pure la giostra
Es gab auch das Karussell
Sotto casa nostra e la musica che suonava
Unter unserem Haus und die Musik, die spielte
Io bambina sognavo
Ich träumte als Kind
Un vestito da sera con tremila sottane
Von einem Abendkleid mit dreitausend Unterröcken
Tu la donna che già lo portava
Du, die Frau, die es bereits trug
C'era sempre un gran sole
Es gab immer eine große Sonne
E la notte era bella com'eri tu
Und die Nacht war schön, so wie du
E c'era pure la luna molto meglio di adesso
Und es gab auch den Mond, viel besser als jetzt
Molto più di così
Viel mehr als das
Com'è com'è com'è
Wie, wie, wie ist es
Che c'era posto pure per le favole
Dass es sogar Platz für Märchen gab
E un vetro che riluccica
Und ein Glas, das glänzte
Sembrava l'America
Es schien wie Amerika
E chi l'ha vista mai
Und wer hat es jemals gesehen
E zitta e zitta poi
Und still und leise dann
La nevicata del '56
Der Schneefall von '56
Roma era tutta candida
Rom war ganz weiß
Tutta pulita e lucida
Ganz sauber und glänzend
Tu mi dici di l'hai più vista così
Du sagst mir ja, du hast es nie mehr so gesehen
Che tempi quelli
Was für Zeiten das waren
Roma era tutta candida
Rom war ganz weiß
Tutta pulita e lucida
Ganz sauber und glänzend
Tu mi dici di l'hai più vista così
Du sagst mir ja, du hast es nie mehr so gesehen
Che tempi quelli
Was für Zeiten das waren





Writer(s): Francesco Califano, Luigi Lopez, Carla Vistarini, Massimo Fabio Cantini


Attention! Feel free to leave feedback.