Lyrics and translation Elodie Di Patrizi - Un'altra vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un'altra vita
Другая жизнь
Ci
vorrebbe
un'altra
vita
Мне
бы
другую
жизнь,
Per
fermarci
ad
un
secondo
di
distanza
da
un
errore
Чтобы
остановиться
за
секунду
до
ошибки.
Un'altra
vita
per
capire
Другую
жизнь,
чтобы
понять,
Qual
è
il
modo
per
difenderti
e
tenerti
più
lontana
Как
защитить
тебя
и
уберечь
Dalle
tue
grandi
paure
От
твоих
больших
страхов.
Ti
eviterei
certe
salite
suggerendoti
pianure
Я
бы
уберегла
тебя
от
крутых
подъемов,
предложив
равнины.
Se
fosse
mai
esistita
un'altra
vita
Если
бы
существовала
другая
жизнь,
Per
ritornare
sui
nostri
passi
Чтобы
вернуться
назад,
E
per
ritrovare
la
pace
che
non
c'è
И
обрести
покой,
которого
нет.
Un'altra
vita
insieme
a
te
Другую
жизнь
вместе
с
тобой.
Ci
vorrebbe
un'altra
vita
per
comprendere
ogni
cosa
Мне
бы
другую
жизнь,
чтобы
понять
всё,
Prima
che
sia
già
passata
fra
le
mani
Прежде
чем
оно
проскользнет
сквозь
пальцы.
Per
difenderti
domani
dall'ipocrisia
del
mondo
e
dai
giudizi
Чтобы
защитить
тебя
завтра
от
лицемерия
мира
и
осуждения,
Dall'ingenuità
che
il
tempo
ha
trasformato
in
vizi
От
наивности,
которую
время
превратило
в
порок.
Ci
vorrebbe
un'altra
vita
per
amarti
nuovamente
Мне
бы
другую
жизнь,
чтобы
снова
полюбить
тебя,
Liberarci
del
passato
e
non
sbagliare
niente
Освободиться
от
прошлого
и
не
совершить
ошибок.
Per
avere
le
certezze
che
non
ho
Чтобы
обрести
уверенность,
которой
у
меня
нет.
Ci
vorrebbe,
sì,
lo
so,
lo
so,
lo
so
Мне
бы,
да,
я
знаю,
знаю,
знаю,
Un'altra
vita
Другую
жизнь,
Per
ritornare
sui
nostri
passi
Чтобы
вернуться
назад,
E
per
ritrovare
la
pace
che
non
c'è
И
обрести
покой,
которого
нет.
Ci
vorrebbe,
sì,
lo
so,
lo
so,
lo
so
Мне
бы,
да,
я
знаю,
знаю,
знаю,
Un'altra
vita
Другую
жизнь,
Per
migliorare,
ricominciare
Чтобы
стать
лучше,
начать
всё
сначала.
E
mentre
i
sogni
passano
e
le
opinioni
cambiano
И
пока
мечты
проходят,
а
мнения
меняются,
Restiamo
ancora
qui
fermi
al
sicuro
Мы
остаемся
здесь,
в
безопасности.
Che
poi
domani
magari
davvero
arriverà
А
завтра,
возможно,
действительно
наступит
Un'altra
vita
Другая
жизнь,
Per
migliorare,
ricominciare
Чтобы
стать
лучше,
начать
всё
сначала.
Un'altra
vita
Другая
жизнь,
Però
dov'è
Но
где
же
она?
Un'altra
vita
Другая
жизнь
Insieme
a
te
Вместе
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Cardelli, Fabrizio Mobrici
Attention! Feel free to leave feedback.