Lyrics and translation Eloisa Atti - Mille più mille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille più mille
Тысяча и одна
Queste
giornate
che
navigo
senza
di
te
Эти
дни,
что
плыву
без
тебя
Cantano
un
dolce
silenzio
(shhh...)
Поют
мне
нежную
тишину
(шшш...)
Ma
non
mi
spavento
e
sento
Но
не
пугаюсь
и
едва
Brividi
azzurri
di
un
fuoco
lento
В
голубоватом
ознобе
от
огня
Che
non
si
spegne
e
non
si
consuma
Что
не
угаснет
и
не
иссякнет
E
non
mi
scalda
И
не
согреет
Tutto
mi
parla
di
te
Обо
всем
говорит
твой
облик
Bianche
parole
di
neve
Яркие
снежные
слова
Sospese
nel
sole
Застыли
в
солнце
Il
prossimo
mese
saranno
viole
В
следующем
месяце
превратятся
в
фиалки
Che
coglierò
per
te
Что
сорву
для
тебя
Lontano
amore
Любимый
мой,
далёкий
Non
c'è
distanza
e
non
c'è
nostalgia
Нет
расстоянья
и
нет
тоски
Ed
ogni
alba
che
vedi
И
каждый
новый
рассвет,
что
видишь
Mille
più
mille
chilometri
cancellerei
Тысячу
и
одну
милю
преодолел
бы
Ma
sento
battere
il
cuore,
so
dove
sei
Но
слышу
стук
сердца,
я
знаю,
где
ты
Conto
le
gocce
del
cielo
e
penso
che
Считаю
капли
дождя
с
небес
и
думаю,
что
In
meno
di
mille
sospiri
sarai
da
me
Меньше
сотни
вздохов
- и
ты
будешь
со
мной
Il
giorno
cambia
colore
e
se
ne
va
День
меняет
цвет
и
уходит
Entra
la
notte
e
l'accendo
(click...)
Приходит
ночь
и
я
зажигаю
(клик...)
E
nel
frattempo
ballo
И
всё
это
время
танцую
La
strana
danza
della
falena
Странный
танец
мотылька
Che
a
volte
muore
di
luce
Что
умирает
порой
от
света
E
mai
di
pena
А
не
от
печали
Mille
più
mille
chilometri
cancellerai
Тысячу
и
одну
милю
преодолеешь
Ed
ogni
strada
lontana
è
vicina
ormai
И
каждый
дальний
путь
отныне
недалёк
Conto
le
stelle
del
cielo
e
aspetto
te
Считаю
звёзды
на
небе
и
жду
тебя
Che
in
meno
di
mille
sorrisi
sarai
da
me
Что
меньше
чем
через
сотню
улыбок
будешь
со
мной
Non
c'è
distanza
e
non
c'è
nostalgia
Нет
расстоянья
и
нет
тоски
Ed
ogni
alba
che
vedi
И
каждый
новый
рассвет,
что
видишь
Mille
più
mille
chilometri
cancellerei
Тысячу
и
одну
милю
преодолел
бы
Ma
sento
battere
il
cuore,
so
dove
sei
Но
слышу
стук
сердца,
я
знаю,
где
ты
Conto
le
stelle
del
cielo
e
aspetto
te
Считаю
звёзды
на
небе
и
жду
тебя
Che
in
meno
di
mille
sorrisi
sarai
da
me
Что
меньше
чем
через
сотню
улыбок
будешь
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Penelope
date of release
22-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.