Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alzi
gli
occhi
a
misurare
la
mia
stazza
Du
hebst
die
Augen,
um
meine
Statur
zu
messen
E
l′impronta
del
mio
piede
ti
sgomenta
Und
der
Abdruck
meines
Fußes
erschreckt
dich
Ma
il
particolare
che
più
ti
spaventa
Aber
das
Detail,
das
dich
am
meisten
erschreckt
È
un
difetto
di
famiglia,
anzi
di
razza:
Ist
ein
Familienfehler,
vielmehr
ein
Rassenmerkmal:
Noi
da
sempre
abbiamo
un
sol
punto
di
vista
Wir
haben
seit
jeher
nur
eine
Sichtweise
Sarà
questo
che
mi
rende
pessimista
Vielleicht
ist
es
das,
was
mich
pessimistisch
macht
Nelle
viscere
fumanti
dei
vulcani
In
den
rauchenden
Eingeweiden
der
Vulkane
Consumiamo
queste
vite
maledette
Verbringen
wir
diese
verfluchten
Leben
Costruttori
autorizzati
di
saette
Autorisierte
Erbauer
von
Blitzen
Siamo
più
pericolosi
dei
titani
Wir
sind
gefährlicher
als
die
Titanen
Sali
sulla
barca
e
torna
là
dov'eri
Steig
ins
Boot
und
kehre
dorthin
zurück,
wo
du
warst
Non
vediamo
di
buon
occhio
gli
stranieri
Fremde
sehen
wir
nicht
gern
Tu
mi
vuoi
uccidere
Du
willst
mich
töten
Non
ci
pensare
Denk
nicht
daran
Non
sei
tu
a
decidere
Nicht
du
entscheidest
È
stato
il
mare
Es
war
das
Meer
Se
ci
ha
portati
fino
qui
Wenn
es
uns
bis
hierher
gebracht
hat
Ci
sarà
un
senso
Wird
es
einen
Sinn
haben
E
ci
fermeremo
un
po′
Und
wir
werden
ein
wenig
bleiben
Anche
senza
il
tuo
consenso
Auch
ohne
deine
Zustimmung
Con
due
occhi
e
i
lineamenti
regolari
Mit
zwei
Augen
und
regelmäßigen
Zügen
L'eleganza
nella
vostra
proporzione
Die
Eleganz
in
eurer
Proportion
Non
c'è
donna
che
resista
a
voi
umani
Keine
Frau
kann
euch
Menschen
widerstehen
Non
c′è
neanche
un′ombra
di
competizione
Es
gibt
nicht
einmal
einen
Schatten
von
Konkurrenz
Fatemi
il
favore,
entrate
nella
gabbia
Tut
mir
den
Gefallen,
tretet
in
den
Käfig
ein
Che
io
quasi
non
ci
vedo
dalla
rabbia
Denn
ich
sehe
fast
nichts
vor
Wut
Io
non
sono
uguale
a
te
Ich
bin
nicht
wie
du
Che
ci
vuoi
fare
Was
willst
du
dagegen
tun
Si
può
convivere,
si
può
provare
Man
kann
zusammenleben,
man
kann
es
versuchen
E
quel
tuo
occhio
solo,
no
Und
dieses
dein
einziges
Auge,
nein
Non
mi
sembra
grave
Es
scheint
mir
nicht
schlimm
Il
problema,
credimi,
è
che
dentro
c'è
una
trave...
Das
Problem,
glaub
mir,
ist,
dass
darin
ein
Balken
ist...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Penelope
date of release
22-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.