Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scilla e Cariddi
Skylla und Charybdis
Chi
dice
che
i
bambini
sono
tutti
buoni
Wer
sagt,
dass
Kinder
alle
brav
sind
Cita
la
regola
e
trascura
le
eccezioni
Zitiert
die
Regel
und
übersieht
die
Ausnahmen
Su
questo
punto
posso
garantire
In
diesem
Punkt
kann
ich
garantieren
Si
faccia
avanti
chi
mi
può
smentire
Es
trete
vor,
wer
mich
widerlegen
kann
Non
sono
timoroso
di
natura
Ich
bin
von
Natur
aus
nicht
ängstlich
Ma
delle
stesse
figlie
mie
ho
paura
Aber
vor
meinen
eigenen
Töchtern
habe
ich
Angst
Io
forse
sarò
un
vecchio
genitore
Ich
mag
vielleicht
ein
alter
Vater
sein
Ma
non
ho
perso
il
senso
dell'onore
Aber
ich
habe
den
Sinn
für
Ehre
nicht
verloren
E
di
fiducia
ancora
sono
degno
Und
des
Vertrauens
bin
ich
noch
würdig
Se
giunto
al
capolinea
io
rassegno
Wenn
ich
am
Endpunkt
angekommen,
die
Waffen
strecke
Le
armi,
se
tu
vuoi
usa
le
tue
Wenn
du
willst,
benutze
deine
Ma
attento
perché
i
mostri
sono
due
Aber
sei
vorsichtig,
denn
die
Monster
sind
zwei
Scilla
e
Cariddi
le
ho
sentite
nominare
Skylla
und
Charybdis,
ich
habe
ihre
Namen
gehört
A
scuola
alle
mie
spalle
da
un
esasperato
professore
In
der
Schule,
hinter
meinem
Rücken,
von
einem
entnervten
Professor
Scilla
e
Cariddi
il
terrore
naturale
Skylla
und
Charybdis,
der
natürliche
Schrecken
Del
prete
del
postino
e
del
dottore
Des
Priesters,
des
Postboten
und
des
Arztes
Scilla
e
Cariddi
dallo
stretto
di
Messina
Skylla
und
Charybdis,
von
der
Straße
von
Messina
San
nuotare
fino
a
casa
e
le
rivedo
ogni
mattina
Sie
können
bis
nach
Hause
schwimmen
und
ich
sehe
sie
jeden
Morgen
wieder
Da
quanto
mi
vergogno
esco
solo
a
carnevale
Vor
lauter
Scham
gehe
ich
nur
an
Karneval
aus
Con
Scilla
e
Cariddi
a
passeggiare
Mit
Skylla
und
Charybdis
spazieren
Scilla
tra
le
ninfe
era
la
più
bella
Skylla
war
unter
den
Nymphen
die
Schönste
E
Glauco
che
desiderava
proprio
quella
Und
Glaukos,
der
gerade
sie
begehrte
Non
era
ricambiato
con
lo
stesso
ardore
Wurde
nicht
mit
gleicher
Inbrunst
erwidert
Così
domandò
il
principe
un
filtro
d'amore
So
bat
der
Prinz
um
einen
Liebestrank
Ma
Circe
maga
astuta
ed
invidiosa
Aber
Kirke,
die
schlaue
und
neidische
Zauberin
Mutò
la
ninfa
in
mostro
e
non
in
sposa
Verwandelte
die
Nymphe
in
ein
Ungeheuer
und
nicht
in
eine
Braut
Cariddi
dal
terribile
appetito
Charybdis
mit
dem
schrecklichen
Appetit
Consumò
un
pasto
a
Zeus
poco
gradito
Verzehrte
eine
Mahlzeit,
die
Zeus
wenig
gefiel
E
un
fulmine
scagliò
nel
mar
di
rame
Und
er
schleuderte
einen
Blitz
ins
kupferfarbene
Meer
Che
in
gorgo
trasformò
l'orrenda
fame
Der
den
entsetzlichen
Hunger
in
einen
Strudel
verwandelte
Col
mostro
Scilla
sempre
tu
sarai
Mit
dem
Ungeheuer
Skylla
wirst
du
immer
sein
Terrore
e
morte
per
i
marinai
Schrecken
und
Tod
für
die
Seefahrer
Scilla
e
Cariddi
le
ho
sentite
sussurrar
Skylla
und
Charybdis,
ich
habe
sie
flüstern
gehört
Di
notte
trascinandosi
insidiose
sotto
al
letto
Wie
sie
sich
nachts
heimtückisch
unter
das
Bett
schleppten
Scilla
e
Cariddi
mi
han
mandato
all'ospedale
Skylla
und
Charybdis
haben
mich
ins
Krankenhaus
gebracht
Chiudendomi
la
mano
nel
cassetto
Indem
sie
meine
Hand
in
der
Schublade
einklemmten
Scilla
e
Cariddi,
mostruosità
marine
Skylla
und
Charybdis,
Meeresungeheuer
Incarnate
verosimilmente
nelle
mie
bambine
Wahrscheinlich
verkörpert
in
meinen
kleinen
Mädchen
Da
quanto
mi
spaventano
le
porterei
al
mare
So
sehr
erschrecken
sie
mich,
ich
würde
sie
ans
Meer
bringen
E
al
largo
poi
le
lascerei
andare
Und
auf
hoher
See
würde
ich
sie
dann
ziehen
lassen
Scilla
e
Cariddi,
invise
agli
uomini
e
agli
Dei
Skylla
und
Charybdis,
verhasst
bei
Menschen
und
Göttern
Vanno
a
letto
dopo
mezzanotte
e
son
già
sveglie
dalle
6
Gehen
nach
Mitternacht
ins
Bett
und
sind
schon
um
6 Uhr
wach
Scilla
e
Cariddi
san
contare
fino
a
tre
Skylla
und
Charybdis
können
bis
drei
zählen
Milioni
ed
ogni
giorno
contano
con
me
Millionen,
und
jeden
Tag
zählen
sie
mit
mir
Scilla
e
Cariddi
dal
cuor
di
predatore
Skylla
und
Charybdis
mit
dem
Herzen
eines
Raubtiers
Son
nascoste
nell'armadio,
lo
capisco
dall'odore
Sind
im
Schrank
versteckt,
das
merke
ich
am
Geruch
Da
quanto
mi
ripugnano
le
porterei
in
piscina
So
sehr
widern
sie
mich
an,
ich
würde
sie
ins
Schwimmbad
bringen
A
casa
nello
stretto
di
Messina
Nach
Hause,
in
die
Straße
von
Messina
Da
quanto
mi
vergogno
esco
solo
a
carnevale
Vor
lauter
Scham
gehe
ich
nur
an
Karneval
aus
Con
Scilla
e
Cariddi
a
passeggiare
Mit
Skylla
und
Charybdis
spazieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Penelope
date of release
22-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.