Eloisa Atti - Telemaco - translation of the lyrics into German

Telemaco - Eloisa Attitranslation in German




Telemaco
Telemach
Saranno state le tue gambe
Es müssen deine Beine gewesen sein,
Ad insegnarmi a camminare
Die mich gelehrt haben zu gehen.
Non mi hai mai visto correre
Du hast mich nie rennen sehen,
Ma con l'aiuto degli dei
Aber mit der Hilfe der Götter
Potrai vedermi navigare
Wirst du mich segeln sehen können.
Mia madre ha gli occhi di una donna
Meine Mutter hat die Augen einer Frau,
Da quando era una bambina
Seit sie ein kleines Mädchen war.
Ha ancora lacrime per te
Sie hat immer noch Tränen für dich,
Ma io la sento ridere
Aber ich höre sie lachen,
Prima che si faccia mattina
Bevor der Morgen anbricht.
Saranno state le tue mani
Es müssen deine Hände gewesen sein,
A sollevarmi fino al cielo
Die mich bis zum Himmel hoben.
Le tue parole non le so
Deine Worte kenne ich nicht,
Seguo un esempio che non ho
Ich folge einem Beispiel, das ich nicht habe,
Ma so parlare come un uomo
Aber ich weiß, wie ein Mann zu sprechen.
Ogni ricordo che non c'è
Jede Erinnerung, die fehlt,
Non basta per dimenticare
Reicht nicht aus, um zu vergessen,
Che sono io parte di te
Dass ich ein Teil von dir bin.
Vivo i miei giorni per cercarti
Ich lebe meine Tage, um dich zu suchen
Oppure per farmi trovare
Oder um mich finden zu lassen.
Ho liberato i miei pensieri
Ich habe meine Gedanken befreit,
E sono ancora tutti in volo
Und sie sind alle noch im Flug.
È forse acerba la mia età
Vielleicht ist mein Alter noch unreif,
Ma sono il figlio di un eroe
Aber ich bin der Sohn eines Helden
E so difendermi da solo
Und weiß mich allein zu verteidigen.
Sarà che il mare mi chiamava
Vielleicht rief mich das Meer,
Sarà che il vento mi sostiene
Vielleicht stützt mich der Wind.
Ma son partito già da un po'
Aber ich bin schon vor einer Weile aufgebrochen
E so che non mi fermerò
Und ich weiß, dass ich nicht anhalten werde,
Perché ho il tuo sangue nelle vene
Denn ich habe dein Blut in meinen Adern.






Attention! Feel free to leave feedback.