Elonkerjuu - Rakas Sekopää - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elonkerjuu - Rakas Sekopää




Rakas Sekopää
Дорогая сумасшедшая
0000 onko kuutamolla jos hellaa tunnin tuijottaa
00:00 появится ли луна, если пялиться на плиту целый час?
Vuotaako vesihana kenenkö kusivana
Течет ли из крана чей-то поток мочи?
Kääsinköhän katkaisiaa
Выключил ли я выключатель?
Seison ovella taas ja kierrän avainta uudestaan
Я снова стою у двери и снова поворачиваю ключ.
Ja taas ja taas ja taas ovi aukaistaan
И снова, и снова, и снова открываю дверь.
Jätä minut
Оставь меня.
Lähde mun elämästä
Уйди из моей жизни.
Tätä rämää päätäni vääntämästä
Перестань морочить мне голову.
Ja palaa takaisin jos yksin jään nääntymään ikävään
И вернись, если я изведусь от тоски в одиночестве.
Nyt rakas seköpää
Сейчас, дорогая сумасшедшая,
käskest kääntymään
Ты велишь мне обернуться,
Kun löydät verhot ja paterrit
Когда находишь шторы и одеяла.
Sulinko sittenkään voihan se räjähtää
Неужели ты все-таки закроешь их? Ведь может взорваться.
Ja meen ja teen rituaalini
И я иду и совершаю свой ритуал.
Pesenkäsiäni taas etten voi kettän tartuttaa
Снова мою руки, чтобы никого не заразить.
Ja taas ja taas ja taas ovi aukauistaan
И снова, и снова, и снова открываю дверь.
Jätä minut
Оставь меня.
Lähde mun elämästä
Уйди из моей жизни.
Tätä rämää päätäni vääntämästä
Перестань морочить мне голову.
Ja palaa takaisin jos yksin jään nääntymään ikävään
И вернись, если я изведусь от тоски в одиночестве.
Jätä minut tai potkin saranoita tän oven
Оставь меня, или я выбью с петель эту дверь.
Ja nuolet lattioita
И прострелю полы.
Palaathan takasin jos yksin jään nääntymään ikävään
Вернись же, если я изведусь от тоски в одиночестве.
Jätä minut lähde mun elämästä
Оставь меня, уйди из моей жизни.
Tätä rämää vääntävästä
Из этой морочащей мне голову.
Ja palaaa takaisin jos yksin jään nääntymään ikävään
И вернись, если я изведусь от тоски в одиночестве.
Jätä minut tai potkin saranoita tän oven
Оставь меня, или я выбью с петель эту дверь.
Ja nuolet lattioita
И прострелю полы.
Palaathan takasin jos yksin jään nääntymään ikävään
Вернись же, если я изведусь от тоски в одиночестве.
Ikävään
От тоски.





Writer(s): Juha Lagström


Attention! Feel free to leave feedback.