Eloy Polemico feat. Grone 4D & Kairo - #Tobemtofoda - translation of the lyrics into German

#Tobemtofoda - Kairo , Eloy Polemico translation in German




#Tobemtofoda
#MirGehtsGutIchBinKrass
bem, foda, bem, foda
Mir geht's gut, ich bin krass, mir geht's gut, ich bin krass
Com os preto gingando na roda
Mit den Schwarzen, die im Kreis grooven
bem, foda, meu som tem aval
Mir geht's gut, ich bin krass, mein Sound ist anerkannt
Até nesses beat da moda
Selbst auf diesen Mode-Beats
bem, foda, nóis num tava
Mir geht's gut, ich bin krass, wir waren nicht da
E agora num tamo no boda
Und jetzt sind wir nicht auf der Party dabei
bem, foda, nóis toca essa porra no talo
Mir geht's gut, ich bin krass, wir spielen diesen Scheiß voll aufgedreht
E ainda quer que se foda
Und es ist uns immer noch scheißegal
Hoje eu me sinto tão bem
Heute fühle ich mich so gut
Blindado dessa negatividade, tão zen
Abgeschirmt von dieser Negativität, so zen
A um ponto em que nenhum Fernando Holiday
An einem Punkt, an dem kein Fernando Holiday
Vai me tirar a consciência que eles não têm, não têm
Mir das Bewusstsein nehmen wird, das sie nicht haben, nicht haben
Hoje eu me sinto tão bem
Heute fühle ich mich so gut
Blindado dessa negatividade, tão zen
Abgeschirmt von dieser Negativität, so zen
A um ponto em que nenhum Fernando Holiday
An einem Punkt, an dem kein Fernando Holiday
Vai me tirar a consciência que eles não têm, não têm não
Mir das Bewusstsein nehmen wird, das sie nicht haben, nein, haben sie nicht
Na língua dos colonos, sofisticado o estilo
In der Sprache der Kolonisatoren, anspruchsvoller Stil
Eles querem polêmico, eu quero mamilos
Sie wollen Polemik, ich will Titten
Chegando no topo, sem levar toco
An die Spitze gelangen, ohne abgewiesen zu werden
O maior do mundo, estilo rio Nilo, não pago vacilo
Der Größte der Welt, Stil wie der Nil, ich mach keine Fehler
Bug no celular (Brown)
Bug im Handy (Brown)
Líder do esquema é o Ca... ()bral
Der Boss des Systems ist Ca... ()bral
Não tenho receita
Ich habe kein Rezept
Mas te garanto que as rima é melhor que tramal
Aber ich garantiere dir, die Reime sind besser als Tramal
Não dança do livre mercado da internet
Ich tanze nicht nach der Pfeife des freien Internet-Marktes
Me viro igual Harden no basquete
Ich manövriere wie Harden beim Basketball
Cozinho você e seus pivete
Ich koche dich und deine Bengel
No MP3, vinil, cassete
Auf MP3, Vinyl, Kassette
Cacete, rima mosquete, moleque
Verdammt, nur Musketen-Reime, Junge
Meu leque é versátil, Kitana
Mein Fächer ist vielseitig, Kitana
Flow rarefeito e volátil
Flow selten und flüchtig
Bafana, bafana, hey
Bafana, Bafana, hey
Se não aguenta bater de frente, nem adianta correr
Wenn du die direkte Konfrontation nicht aushältst, brauchst du gar nicht erst zu rennen
Não sabe nem mede o que fala, cuidado, vai se machucar
Du weißt nicht und misst nicht, was du sagst, Vorsicht, du wirst dich verletzen
Tem medo, mas não tem vergonha, o tempo vai fechar para você
Du hast Angst, aber keine Scham, die Zeiten werden schlecht für dich
Perante essa circunstância, eu deixo a rua cobrar
Unter diesen Umständen lasse ich die Straße die Rechnung eintreiben
Mas não se ilude, RMG, o coletivo Hood
Aber mach dir nichts vor, RMG, das Kollektiv Hood
Sente a pegada, som de atitude
Spür den Vibe, Sound mit Attitüde
Os mais pesados, então não discute
Die Krassesten, also diskutiere nicht
Me desejou o mal, te desejo saúde
Du wünschtest mir Böses, ich wünsche dir Gesundheit
Para de comer nesses fast-food
Hör auf, bei diesen Fast-Foods zu essen
Se acha que nada está certo, então mude
Wenn du meinst, nichts ist richtig, dann ändere es
Não fica de imagem no Facebook (não)
Sei nicht nur Image auf Facebook (nein)
Vocês gostando ou não
Ob ihr es mögt oder nicht
Somos pretos em ascensão
Wir sind Schwarze im Aufstieg
Onde a cor da pele te define (mais um)
Wo die Hautfarbe dich definiert (noch einer)
Pleno país da miscigenação, nem sei quantos são
Mitten im Land der Rassenmischung, weiß nicht mal wie viele es sind
Querem que você se sinta mal
Sie wollen, dass du dich schlecht fühlst
Isso é inveja, na real que se dane
Das ist Neid, ehrlich gesagt, scheiß drauf
Somos enxame, meu verso afiado corta tipo Harussame
Wir sind ein Schwarm, mein scharfer Vers schneidet wie Harussame
Pele ouro, pele black, 'pera, 'leque
Haut Gold, Haut Schwarz, warte, Junge
Me eterniza cada vez que aperta o rec'
Verewigt mich jedes Mal, wenn du Rec drückst
Bem trash, sem cash, não enche, não fode
Echt trashig, ohne Cash, nerv nicht, fick nicht rum
Da treta corre, na net se esconde
Vorm Stress rennst du weg, im Netz versteckst du dich
Tamo chegando de bonde sem mob
Wir kommen als Crew, ohne Mob
Rap é dos pretos, favor, não se envolve
Rap ist von Schwarzen, bitte, misch dich nicht ein
Polícia brotou, inocente que morre
Polizei taucht auf, der Unschuldige stirbt
Quero rap, pois hype dissolve
Ich will Rap, denn Hype löst sich auf
Me esquivando mais que Anderson
Ich weiche mehr aus als Anderson
Batendo muito mais que Tyson
Schlage viel mehr zu als Tyson
Sente o som, é Rancho Mont Gomer
Spür den Sound, das ist Rancho Mont Gomer
Polêmico, Kairo e Grone
Polêmico, Kairo und Grone
Nos chamem Mandela, Malcom e Kinte
Nennt uns Mandela, Malcom und Kinte
Pretos e pretas tomando o poder
Schwarze Männer und Frauen ergreifen die Macht
Você não queria, mas é assim que vai ser
Du wolltest es nicht, aber so wird es sein
A melanina que eu carrego é a vitamina do meu ser
Das Melanin, das ich trage, ist das Vitamin meines Seins
Hoje eu me sinto tão bem
Heute fühle ich mich so gut
Blindado dessa negatividade, tão zen
Abgeschirmt von dieser Negativität, so zen
A um ponto em que nenhum Fernando Holiday
An einem Punkt, an dem kein Fernando Holiday
Vai me tirar a consciência que eles não têm, não têm
Mir das Bewusstsein nehmen wird, das sie nicht haben, nicht haben
Hoje eu me sinto tão bem
Heute fühle ich mich so gut
Blindado dessa negatividade, tão zen
Abgeschirmt von dieser Negativität, so zen
A um ponto em que nenhum Fernando Holiday
An einem Punkt, an dem kein Fernando Holiday
Vai me tirar a consciência que eles não têm, não têm não
Mir das Bewusstsein nehmen wird, das sie nicht haben, nein, haben sie nicht
bem, foda, bem, foda
Mir geht's gut, ich bin krass, mir geht's gut, ich bin krass
Com os preto gingando na roda
Mit den Schwarzen, die im Kreis grooven
bem, foda, meu som tem aval
Mir geht's gut, ich bin krass, mein Sound ist anerkannt
Até nesses beat da moda
Selbst auf diesen Mode-Beats
bem, foda, nóis num tava
Mir geht's gut, ich bin krass, wir waren nicht da
E agora num tamo no boda
Und jetzt sind wir nicht auf der Party dabei
bem, foda, nóis toca essa porra no talo
Mir geht's gut, ich bin krass, wir spielen diesen Scheiß voll aufgedreht
E ainda quer que se foda
Und es ist uns immer noch scheißegal





Eloy Polemico feat. Grone 4D & Kairo - #Tobemtofoda
Album
#Tobemtofoda
date of release
06-02-2019



Attention! Feel free to leave feedback.