Lyrics and translation Eloy de Jong - Lebe bunt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hast
den
roten
Faden
Ты
снова
потеряла
Mal
wieder
ganz
verloren
Путеводную
нить,
Dich
nicht
mehr
schwarz
zu
ärgern
Клялась
себе
не
злиться,
Hast
du
dir
oft
geschworen
Не
падать
духом,
жить.
Doch
meinstens
kommt
es
anders
Но
всё
идёт
иначе,
Ganz
anders
als
gedacht
Не
так,
как
ты
ждала.
Ich
bin
dein
Regenboden
Я
твоя
радуга,
Dein
Retter
in
der
Nacht
Твой
спаситель
в
ночи.
Sei
frarbenfroh
und
lebe
bunt
Будь
разноцветной,
живи
ярко,
Ich
geb
dir
einen
Grund
Я
дам
тебе
на
это
право.
Breite
deine
Flügel
aus
Расправь
свои
крылья,
Dann
siehst
du,
dass
vom
Horizont
Тогда
увидишь,
что
с
горизонта
Nicht
nur
der
kalte
Regen
kommt
Идёт
не
только
холодный
дождь.
Diese
Sternschnuppennacht
soll
dir
sagen:
"Lebe
bunt"
Эта
ночь
падающих
звёзд
говорит
тебе:
"Живи
ярко".
Du
glaubst
an
blaues
Wunder
(Lebe
bunt)
Ты
веришь
в
чудо
неземное
(Живи
ярко),
Erlebst
du
nicht
so
schnell
(Lebe
bunt)
Но
в
жизни
не
всегда
так
просто
(Живи
ярко).
Denn
deine
weiße
Weste
(Lebe
bunt)
Твоя
душа
чиста,
как
снег
(Живи
ярко),
Ist
immer
strahlend
hell
Всегда
сияет
ярко.
Du
hast
nur
dieses
Leben
(Lebt
bunt)
У
тебя
есть
только
эта
жизнь
(Живи
ярко),
Es
gibt
dir
grünes
Licht
(Lebe
bunt)
Она
даёт
тебе
зелёный
свет
(Живи
ярко).
Denn
eins
ganz
ohne
Farben
(Lebe
bunt)
Ведь
жизнь
без
красок
(Живи
ярко),
Das
lohnt
sich
wirklich
nicht
По-настоящему
не
стоит
ничего.
Sei
frarbenfroh
und
lebe
bunt
Будь
разноцветной,
живи
ярко,
Ich
geb
dir
einen
Grund
Я
дам
тебе
на
это
право.
Breite
deine
Flügel
aus
Расправь
свои
крылья,
Dann
siehst
du,
dass
vom
Horizont
Тогда
увидишь,
что
с
горизонта
Nicht
nur
der
kalte
Regen
kommt
Идёт
не
только
холодный
дождь.
Diese
Sternschnuppennacht
soll
dir
sagen:
"Lebe
bunt"
Эта
ночь
падающих
звёзд
говорит
тебе:
"Живи
ярко".
Sei
frarbenfroh
und
lebe
bunt
Будь
разноцветной,
живи
ярко,
Ich
geb
dir
einen
Grund
Я
дам
тебе
на
это
право.
Breite
deine
Flügel
aus
Расправь
свои
крылья,
Dann
siehst
du,
dass
vom
Horizont
Тогда
увидишь,
что
с
горизонта
Nicht
nur
der
kalte
Regen
kommt
Идёт
не
только
холодный
дождь.
Diese
Sternschnuppennacht
soll
dir
sagen:
"Lebe
bunt"
Эта
ночь
падающих
звёзд
говорит
тебе:
"Живи
ярко".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jochem Fluitsma, Eric J Tijn Van, Einar Ihle, Niels Megens, A Scholz
Attention! Feel free to leave feedback.