Lyrics and translation Eloy de Jong - Egal was andere sagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egal was andere sagen
Неважно, что говорят другие
Egal
was
andre
sagen,
egal
was
wirklich
war
Неважно,
что
говорят
другие,
неважно,
что
было
на
самом
деле
Egal
was
sie
uns
fragen,
das
was
wir
fühl′n
ist
wahr
Неважно,
что
они
у
нас
спрашивают,
то,
что
мы
чувствуем,
— правда
Egal
wie
sie
uns
finden
und
wie
sie
sich
empör'n
Неважно,
что
они
о
нас
думают
и
как
они
возмущаются
Sie
können
uns
nicht
trennen
solang
wir
uns
gehör′n
Они
не
смогут
нас
разлучить,
пока
мы
принадлежим
друг
другу
Ich
weiß
genau
wohin
wir
geh'n,
ich
seh'
was
keiner
sieht
Я
точно
знаю,
куда
мы
идем,
я
вижу
то,
что
никто
не
видит
(Was
keiner
sieht)
(Что
никто
не
видит)
Ich
glaub′
an
unsre
Liebe
egal
was
auch
geschieht
Я
верю
в
нашу
любовь,
несмотря
ни
на
что
Wie
viele
schwere
Stunden?
Die
Tränen
in
der
Nacht
Сколько
было
тяжелых
часов?
Слезы
в
ночи
Die
unsichtbaren
Wunden
haben
uns
stark
gemacht
Невидимые
раны
сделали
нас
сильнее
Egal
was
andre
sagen,
egal
was
wirklich
war
Неважно,
что
говорят
другие,
неважно,
что
было
на
самом
деле
Egal
was
sie
uns
fragen,
das
was
wir
fühl′n
ist
wahr
Неважно,
что
они
у
нас
спрашивают,
то,
что
мы
чувствуем,
— правда
Und
bist
du
schwach
dann
halt'
ich
dich
und
weinst
du
bin
ich
da
И
если
ты
слаба,
я
поддержу
тебя,
и
если
ты
плачешь,
я
буду
рядом
(Dann
bin
ich
da)
(Я
буду
рядом)
Egal
wohin
wir
gehen
ich
bin
dir
immer
nah
Куда
бы
мы
ни
пошли,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Egal
was
andre
glauben,
egal
was
sie
versteh′n
Неважно,
во
что
верят
другие,
неважно,
что
они
понимают
Egal
was
sie
uns
rauben
unser
Traum
wird
nie
vergeh'n
Неважно,
что
они
у
нас
отнимут,
наша
мечта
никогда
не
умрет
Egal
was
ich
bezahl′
dafür,
egal
was
ich
verlier'
Неважно,
какую
цену
я
за
это
заплачу,
неважно,
что
я
потеряю
(Was
ich
verlier′)
(Что
я
потеряю)
Wo
immer
es
auch
endet,
ich
geh'
den
Weg
mit
dir
Где
бы
это
ни
закончилось,
я
пройду
этот
путь
с
тобой
Ich
weiß
genau
wohin
wir
geh'n,
ich
seh′
was
keiner
sieht
Я
точно
знаю,
куда
мы
идем,
я
вижу
то,
что
никто
не
видит
(Was
keiner
sieht)
(Что
никто
не
видит)
Ich
glaub′
an
unsre
Liebe
egal
was
auch
geschieht
Я
верю
в
нашу
любовь,
несмотря
ни
на
что
Egal
was
auch
geschieht
Несмотря
ни
на
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber
Attention! Feel free to leave feedback.