Lyrics and translation Eloy - El Perdedor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
confié
(chica)
Я
был
слишком
самоуверен
(девочка)
Yo
pensaba
que
estaba
todo
bien
(no
dices
nada)
Я
думал,
что
всё
хорошо
(ты
ничего
не
говорила)
No
sabía
lo
que
escondía′
por
dentro
Я
не
знал,
что
ты
скрывала
внутри
Y
nunca
me
preocupé,
cuando
fue
(háblame
claro)
И
я
никогда
не
беспокоился,
когда
это
случилось
(говори
со
мной
прямо)
Lo
que
sentía'
por
mi
se
fue
То,
что
ты
чувствовала
ко
мне,
ушло
Perdóname,
si
alguna
vez
te
lastimé
Прости
меня,
если
я
когда-либо
причинил
тебе
боль
Sería
demasiado
pedirte
que
te
quedes
Было
бы
слишком
много
просить
тебя
остаться
Un
ratito
por
favor,
aún
no
asimilo
que
no
eres
mía
На
минутку,
прошу,
я
ещё
не
осознал,
что
ты
не
моя
Como
un
ladrón
tu
corazón
me
lo
robo,
eh
Как
вор,
ты
украла
моё
сердце,
эх
Y
lo
más
que
me
duele,
que
fui
yo
quien
falló
(en
todo)
И
больше
всего
мне
больно
от
того,
что
это
я
во
всём
виноват
(во
всём)
Dime
que
por
lo
menos,
todavía
me
amas
Скажи,
что
ты
хотя
бы
ещё
любишь
меня
Aunque
no
sea
verdad
y
me
destroce
el
alma
Даже
если
это
неправда
и
разрывает
мне
душу
Me
matan
los
celos
al
saber
que
duerme
en
su
cama
Меня
убивает
ревность,
когда
я
знаю,
что
он
спит
в
твоей
постели
Yo
sé
que
aunque
lo
finjas
bien,
tú
a
mi
no
me
olvidarás
Я
знаю,
что
даже
если
ты
хорошо
притворяешься,
ты
меня
не
забудешь
Dime
que
por
lo
menos,
todavía
me
amas
Скажи,
что
ты
хотя
бы
ещё
любишь
меня
Aunque
no
sea
verdad
y
me
destroce
el
alma
Даже
если
это
неправда
и
разрывает
мне
душу
Me
matan
los
celos
al
saber
que
duerme
en
su
cama
Меня
убивает
ревность,
когда
я
знаю,
что
он
спит
в
твоей
постели
Yo
sé
que
aunque
lo
finjas
bien,
tu
a
mi
no
me
olvidarás
Я
знаю,
что
даже
если
ты
хорошо
притворяешься,
ты
меня
не
забудешь
Lamento
que
esta
sea
la
realidad
Жаль,
что
это
реальность
Que
te
vas
y
estarás
en
los
brazos
de
él
Что
ты
уходишь
и
будешь
в
его
объятиях
Ojalá
que
con
el
tiempo
cambiara
Надеюсь,
что
со
временем
изменится
Todo
lo
que
esta
pensando
de
mi
Всё,
что
ты
думаешь
обо
мне
Acuérdate,
que
al
principio
todo
es
color
rosa
Помни,
что
в
начале
всё
прекрасно
Pero
al
pasar
de
los
años
cambian
las
cosas
Но
с
годами
всё
меняется
Yo
aquí
te
esperaré,
cuando
regreses
Я
буду
ждать
тебя
здесь,
когда
ты
вернёшься
Sé
que
a
veces
me
descuide,
pero
dale
cuéntale
Я
знаю,
что
иногда
я
был
невнимателен,
но
расскажи
ему
Quien
te
subió
al
cielo
de
una
vez,
aquella
primera
vez
Кто
поднял
тебя
до
небес
в
тот
самый
первый
раз
Por
más
que
quieras
eso
no
se
repite,
pite
Как
бы
ты
ни
хотела,
это
не
повторится,
детка
Sabes
que
voy
a
estar
aquí
cuando
me
necesites
Знай,
что
я
буду
здесь,
когда
я
тебе
понадоблюсь
Cuando
te
quites
y
el
amor
se
debilite
Когда
ты
уйдёшь,
и
любовь
ослабнет
Me
buscas
para
que
te
excite
y
te
desquites
Ты
найдёшь
меня,
чтобы
я
тебя
возбудил
и
ты
отомстила
Dime
que
por
lo
menos
todavía
me
amas
Скажи,
что
ты
хотя
бы
ещё
любишь
меня
Aunque
no
sea
verdad
y
me
destroce
el
alma
Даже
если
это
неправда
и
разрывает
мне
душу
Me
matan
los
celos
al
saber
que
duerme
en
su
cama
Меня
убивает
ревность,
когда
я
знаю,
что
он
спит
в
твоей
постели
Yo
sé
que
aunque
lo
finjas
bien,
tú
a
mi
no
me
olvidarás
Я
знаю,
что
даже
если
ты
хорошо
притворяешься,
ты
меня
не
забудешь
Dime
que
por
lo
menos,
todavía
me
amas
Скажи,
что
ты
хотя
бы
ещё
любишь
меня
Aunque
no
sea
verdad
y
me
destroce
el
alma
Даже
если
это
неправда
и
разрывает
мне
душу
Me
matan
los
celos
al
saber
que
duerme
en
su
cama
Меня
убивает
ревность,
когда
я
знаю,
что
он
спит
в
твоей
постели
Yo
sé
que
aunque
lo
finjas
bien,
tú
a
mi
no
me
olvidarás
Я
знаю,
что
даже
если
ты
хорошо
притворяешься,
ты
меня
не
забудешь
Aquí
voy
a
esta′
cuando
me
necesites
(Eloy)
Я
буду
здесь,
когда
я
тебе
понадоблюсь
(Eloy)
Yo
dejo
que
te
desquites
(Rko)
Я
позволю
тебе
отомстить
(Rko)
Espero
que
no
se
te
haga
tarde
(Memo)
Надеюсь,
ты
не
опоздаешь
(Memo)
Que
el
fuego
todavía
arde,
eh
Что
огонь
всё
ещё
горит,
эй
Aquí
hay
materia
gris
Здесь
есть
серое
вещество
Otros
niveles
(jajaja)
Другие
уровни
(хахаха)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Luis Otero Lopez, Luis Eloy Hernandez Del Valle
Attention! Feel free to leave feedback.