Lyrics and translation Eloy - Escape to the Heights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escape to the Heights
Побег к вершинам
Civilization
ending
Цивилизация
гибнет,
A
mystic
silent
sound
Мистический,
тихий
звук.
No
more
spirit
rising
Дух
больше
не
воспаряет,
Wasteland
all
around
Вокруг
лишь
пустошь.
Bursting
open
the
wall
Разбиваю
стену,
No
longer
down
hearted
Больше
нет
уныния,
I
am
hearing
the
call
Я
слышу
зов,
My
mind
is
feeling
my
heart
Мой
разум
чувствует
мое
сердце.
Evil
eyes
around
me
Злые
глаза
вокруг
меня,
No
movement
on
my
own
Не
могу
двигаться
сам,
Cannot
shake
the
present
Не
могу
стряхнуть
настоящее,
No
visions
here
to
roan
Нет
видений,
чтобы
блуждать.
Bursting
open
the
wall
Разбиваю
стену,
No
longer
down
hearted
Больше
нет
уныния,
I
am
hearing
the
call
Я
слышу
зов,
My
mind
is
feeling
my
heart...
heart...
heart...
Мой
разум
чувствует
мое
сердце...
сердце...
сердце...
Deserted
faces
crowding
me
Пустые
лица
окружают
меня,
Staring
cold
ahead
Холодно
смотрят
вперед,
Not
consious
of
their
destiny
Не
осознавая
своей
судьбы,
My
heart
won′t
be
lead
Мое
сердце
не
будет
вести
их.
I'll
escape
to
the
heights
now
Я
убегу
к
вершинам
сейчас,
I′ll
escape
to
the
heights
Я
убегу
к
вершинам
Now...
now...
now...
now...
Сейчас...
сейчас...
сейчас...
сейчас...
Deserted
faces
crowding
me
Пустые
лица
окружают
меня,
Staring
cold
ahead
Холодно
смотрят
вперед,
Not
consious
of
their
destiny
Не
осознавая
своей
судьбы,
My
heart
won't
be
lead
Мое
сердце
не
будет
вести
их.
I'll
escape
to
the
heights
now
Я
убегу
к
вершинам
сейчас,
I′ll
escape
to
the
heights
now...
now...
now...
now...
Я
убегу
к
вершинам
сейчас...
сейчас...
сейчас...
сейчас...
Yonder
in
the
distance
Там,
вдали,
A
glowing
ray
of
light
Сверкающий
луч
света.
Escape
from
isolation
Побег
из
изоляции,
The
shadows
in
the
night
Из
теней
в
ночи.
I′ll
escape
to
the
heights
Я
убегу
к
вершинам,
Acheiving
new
frontiers
Достигая
новых
рубежей,
I've
a
reason
to
fight
У
меня
есть
причина
бороться.
Rejecting
old
values
Отвергая
старые
ценности,
Leave
the
darkness
behind
Оставляю
тьму
позади.
I′m
feeling
my
freedom
now...
now...
now...
now...
Я
чувствую
свою
свободу
сейчас...
сейчас...
сейчас...
сейчас...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klaus-peter Matziol, Frank Bornemann, Hans-juergen Arkona
Attention! Feel free to leave feedback.